Начало
Джеймс Роллинс Пещера Посвящается Джону Клемесу Боже, что за ужасное место! Нечеткая запись в дневнике исследователя Антарктики Роберта Ф. Скотта, погибшего на обратном пути с Южного полюса Пролог Гора Эребус, Антарктида Весь континент от горизонта до горизонта был закован в панцирь голубого льда, отшлифованный до зеркального блеска штормовыми ветрами. Здесь не могло выжить ничто, кроме желтого лишайника, каждое пятно которого было гораздо старше любого из людей, обитавших на базе Мак-Мердо. На глубине в две мили под горой Эребус, под толщей ледника, вечной мерзлоты и гранита, рядовой-новобранец Питер Уомбли вытер пот, заливавший глаза. Если он сейчас о чем-то и мечтал, то лишь о холодильнике, забитом запотевшими банками с пивом «Курз». — Что за проклятое место! — простонал он. — Наверху — полярный холод, а здесь, внизу, жара как в преисподней. — Старайся думать о чем-нибудь другом, и сразу станет легче, — наставительно проговорил лейтенант Брайан Флаттери, снимая с руля мотоцикла ручной фонарь. — Пойдем, до конца смены нужно настроить еще три реле. Середина
— Я не понимаю, о чем ты толкуешь! Верни мой рюкзак! — Черта с два! — рыкнул «морской котик». Линда встала и попятилась от спорящих мужчин. Пистолет дрожал в ее ставшей влажной ладони. Она не сводила взгляда с Халида. Это был тот самый мужчина, который давал ей напиться из своей фляжки, который освободил ее, когда она застряла в тесной трещине. Ее движение привлекло внимание Халида. Он ткнул большим пальцем в сторону Виллануэвы и спросил: — Он что, бредит? Может, это — результат отравления спорами? Почему он так себя ведет? — Египтянин махнул рукой, призывая женщину отойти подальше от «морского котика». — Не приближайся к нему, он может быть опасен! Линда, как во сне, медленно двинулась по направлению к Халиду. — С ним все в порядке. Просто он не понимает, зачем тебе взрывчатка. — Не подходи к нему! — предупредил ее Виллануэва. Он попытался встать, но не смог из-за слабости. — Не верь ему! Отдай мне пистолет! — Не отдавай! — крикнул Халид. — Он меня убьет! Конец
Эшли улыбнулась, подумав: «Господи, неужели он уже такой большой?» — Смотрите! — вдруг окликнул их Гарри, указывая куда-то вверх. Эшли встала и присоединилась к остальным, которые, задрав головы, смотрели туда, куда показывал Гарри. Там танцевали какие-то непонятные огоньки. В свете нескольких еще горевших прожекторов стало видно, как сверху неторопливо спускаются раздутые купола парашютов. Эшли видела, как с уцелевшей верхушки напоминающей скелет шахты лифта прыгают все новые и новые парашютисты. В руках каждый из них держал галогеновый фонарь. Вскоре их были уже сотни, и они деловито, как муравьи, разбегались во все концы базы. Нет, пожалуй, они больше напоминали не муравьев, а светлячков, снующих в темноте ночи. — Подоспела наша кавалерия, — проговорил Гарри. — И как всегда, вовремя! — насмешливо фыркнул Бен. Эпилог Гора Эребус, Антарктида Бен забрался в кровать и с блаженным вздохом — какой прекрасный день! — свернулся калачиком, прижавшись к Эшли. Она застонала во сне и переверну.....
|