Начало
Андрей Буревой Охотник: Пустоши демонов (Охотник Дарт — 02) Часть первая Заплатив стоящим у ворот стражникам въездную пошлину, я тронул коня и въехал в Гармин. До чего хороший город, с удовольствием рассматривал я улицы, неторопливо двигаясь к знакомому постоялому двору. Красивый ухоженный городок. И не то, что в столице, не бродят по улицам шумные толпы горожан. И тепло здесь. В Карлове уже заморозки по утрам, а здесь тепло. Здорово. А с кольцом так вообще славно вышло. На воротах, похоже, один из тех стражников, что Мэри помогал меня ловить, стоял. И не признал он меня. Не обманул меня маг. Да и я правильно сделал, что, заехав в первый же Элорианский городок за перевалом, прикупил в лавке заклинаний за пять золотых кольцо со слабеньким заклинанием, изменяющим внешность. Оно, конечно, одно из самых слабых ментальных заклинаний, да и сделано на заказ для девушки, но мне поможет. Попробуй меня теперь узнай, когда волосы стали до плеч и золотистые, глаза голубые и лицо немного форму изменило. Я, когда отражение своё увидел, сам себя едва признал. Хотя, если у моего врага амулет будет защитный активирован, то мне это заклинание не поможет. Не мен..... Середина
— Понятно. — Грустно вздохнула Дария. — Тогда пойду домой. — Я завтра к тебе зайду, хорошо? — Хорошо. — Согласилась девушка. Поняв, что Дария не обиделась на то, что я не пойду с ней, я облегчённо вздохнул и вышел из зала. Поджидавший меня на крыльце Гилим, хлопнул меня по плечу и улыбнулся. — Ну что к девушкам пойдём? — спросил Гилим. — Обязательно. — Отозвался я, и посмотрев по сторонам, активировал защитный амулет. Мы спустились с крыльца, и пошли по улице. Гилим повёл меня по направлению к городским воротам. По пути он начал рассказывать мне, какие красотки встречаются, в этом его интересном месте, а я прислушивался к его словам и предвкушал хорошее развлечение. Свернув на перекрёстке налево, мы прошли мимо одной таверны, и вдруг моя защита полыхнула белым светом, на миг отгородив меня от окружающего мира. Моргнув, я увидел, как Гилим рухнул на мостовую, а вместе с ним и двое прохожих, подходивших к нам. Выхватив меч, я обернулся, ища взглядом мага. На крыльце таверны, которую мы только что прошли, стояли трое — две девушки и мой старый знакомый, маг, помогавший Мэри меня схватить. Девушки недоумённо смотрели..... Конец
Разработав план по устранению возникшей проблемы, я повеселел и ускорил шаг. Добравшись до постоялого двора, спросил у служанки в какой комнате поселилась леди Ребекка и направился туда. Постояв пару мгновений возле двери, я собрался с духом и постучал. — Войдите, — тут же донёсся до меня мелодичный голосок девушки. Войдя в комнату, я растянул губы в улыбке и шагнув к поднявшейся со стула Ребекке, протянул ей букут цветов. — Ах милая Ребека вы так прекрасны, — с восхищением разглядывая просиявшую девушку, сказал я. — Вы просто прелесть. И даже эти замечательный цветы лишь оттеняют вашу красоту. — Спасибо, Дарт, — улыбнулась польщённая девушка. — Цветы по-настоящему замечательные, как и твои комплименты. — Что вы, такое говорите Ребекка? — возмутился я. — Какие комплименты? Я истинную правду говорю. — Спасибо Дарт, — забрав у меня букет, довольная девушка вдохнула аромат цветов и предложила: — Присаживайся вот здесь. Усевшись на стул возле окошка я продолжил с умилением разгляд.....
|