Начало
Роберт Асприн Линда Эванс Мошенники времени (Вокзал Времени — 2) Глава 1 Скитер Джексон был негодяем. Прожженным, заматерелым, самым гадким негодяем из негодяев. Таким, что пробу негде ставить. Ясное дело, сам он это знал и знал не хуже любого другого в Ла-ла-ландии (по крайней мере любого, кто пробыл на Вокзале Шангри-ла больше недели). Мало того, он не только это знал, но и гордился этим — так, как гордятся боевыми заслугами, низким содержанием холестерина в крови или удачными биржевыми сделками. Скитер особенно старался задевать плечами именно этих, последних, отличавшихся не только количеством удачных сделок, но и прямо-таки уймой наличных денег в поясах, чин чином декларированных на контроле Главных Врат, чтобы с них нельзя было драть пошлину потом. Скитер редко упускал возможность подержаться хотя бы за часть этих денег, если не за весь пояс. Ах, это дивное, свежее, хрустящее ощущение наличных в руке… Но он был не просто вор. О нет! Скитер был подлинный художник своего дела, и эти качества — беззастенчивая наглость, змеиное коварство в сочетании со способностью излучать невинный энтузиазм — по праву считались его сил..... Середина
Немного погодя Марго улыбнулась своей последней мишени и опустила карабин. Ее так и подмывало вернуться к группе, хотя бы только глянуть, что у них за ружья, но она боялась испортить Энн лекцию — она и так взяла на себя слишком много. Словно уловив ее желание, Энн оглянулась и махнула ей рукой. Марго подошла, и Энн выразительным жестом предложила ей осмотреть оружие. Марго поняла, что это тоже часть урока — ее урока, при котором Энн проверяла ее суждения и оценки. Она внимательно посмотрела на аккуратно разложенные ружья и пистолеты. Осмотр лишь подтвердил то, что она подозревала и раньше. — Гм… у них здесь славный «винчестер» девяносто четвертой модели, а, Энн? Жаль, жаль… — Она покосилась на палеонтологов. — Вам придется их заменить. Да-да, все до единого. Полный анахронизм. Начать с того, что вся система перезарядки у девяносто четвертого отличается от семьдесят третьего и шестого. — Какое это все имеет значение? — спросил низкий сердитый голос откуда-то из-за спин асп..... Конец
Вот почему, заглянув в самое сердце этого человека, в его душу, рассудив его по деяниям — всем его деяниям, — я обязана проголосовать за принятие. Новый громогласный рев потряс помещение, в то время как Скитер смотрел, широко раскрыв глаза, на Йаниру. Он все еще не до конца верил в это. Йанира спустилась с помоста, и в руке ее блеснул нож. Скитер поперхнулся. — Не бойся, дорогой друг! — Она разрезала стягивавшие его полосы ткани, отбросила их в сторону, помогла встать. А потом его смел поток — его хлопали по плечам, по спине, целовали, причем поцелуи не обязательно были женские. В конце концов ему начало казаться, что у него на спине остались синяки размером с суповую тарелку. Он не совсем представлял себе, что же означает это самое «Принять». Судя по всему, Йанира заметила это — она вообще умела многое замечать по невидимым признакам. Она дала знак прекратить веселье и восстановить порядок. — Скитер Джексон, пожалуйста, подойди к помосту.....
|