Начало
Песни ПЕСНЯ О СТАЛИНЕ На просторах родины чудесной. Закаляясь в битвах и труде, Мы сложили радостную песню О великом друге и вожде. В. Лебедев-Кумач Товарищ Сталин, вы большой ученый — в языкознанье знаете вы толк, а я простой советский заключенный, и мне товарищ — серый брянский волк. За что сижу, поистине не знаю, но прокуроры, видимо, правы, сижу я нынче в Туруханском крае, где при царе бывали в ссылке вы. В чужих грехах мы с ходу сознавались, этапом шли навстречу злой судьбе, но верили вам так, товарищ Сталин, как, может быть, не верили себе. И вот сижу я в Туруханском крае, здесь конвоиры, словно псы, грубы, я это все, конечно, понимаю как обостренье классовой борьбы. То дождь, то снег, то мошкара над нами, а мы в тайге с утра и до утра, вот здесь из искры разводили пламя — спасибо вам, я греюсь у костра. Вам тяжелей, вы обо всех на свете заботитесь в ночной тоскливый час, шагаете в кремлевском кабинете, дымите трубкой, не смыкая глаз. И мы нелегкий крест несем задаром морозом дымным и в тоске дождей, мы, как деревья, валимся на нары, не ведая бессонницы вождей. Вы снитесь нам, когда в партийной кепке и в кителе идете на пар..... Середина
1950 БРЕЗЕНТОВАЯ ПАЛАТОЧКА Оле Шамборант Вот приеду я на БАМ — первым делом парню дам... Дам ему задание явиться на свидание. Он бедовый, он придет, он дымком затянется, на груди моей заснет и в ней навек останется. Только че я не видала в романтике ентовой? Я уже парням давала в палаточке брезентовой. Любили меня, лапочку, довольны были мной в брезентовой палаточке за ширмой расписной. Я много чего строила. Была на Братской ГЭС, но это все, по-моему, казенный интерес. И «кисы» мы, и «ласточки» за наш за нежный труд, вот только из палаточек нас замуж не берут. Я плакала тихонечко, я напивалась в дым, я ехала в вагончике по рельсам голубым. В брезентовой палаточке за ширмой расписной — жисть моя в белых тапочках, а рядом — милый мой. ..... Конец на свиданье с холостяком Ань-Анем направилась из Лондона Чи-Чи. Мечтая в реактивном самолете о штуке посильней, чем «Фауст» Гете. Она сошла по трапу, помахивая лапой. Юпитеры нацелились — бабах! Глазенки осовелые, штанишки снежно-белые, бамбуковая веточка в зубах. А между тем китайское посольство за девушкой следило с беспокойством. Снуют администраторы и кинооператоры и сыплют им в шампанское цветы. Ань-Ань, медведь китайский, с улыбкою шанхайской дал интервью: Чи-Чи — предел мечты. Но между тем китайское посольство за парочкой следило с беспокойством. Оно Чи-Чи вручило доносы крокодила и докладную от гиппопотама: Ань-Ань с желаньем низким, а также ревизионистским живет со львом из Южного Вьетнама. Чи-Чи-Чи-Чи, ты будешь вечно юной. Чи-Чи-Чи-Чи, читай Мао Цзэдуна. Вот эта штука в красном переплете во много раз сильней, чем «Фауст» Гете. Дэн Сяопин Ань-Аню готовит указанье «О половых задачах в зоопарке». Ответственность и нервы... Использовать резервы... И никаких приписок по запарке. И принял Ань решенье боевое — с Чи совершить сношенье половое. Уж он на нее наскакивал и нежно укалякивал, наобещал и кофе, и какао. Но лондонская леди рычала на медведя и нежно к сердцу пр.....
|