Начало
Филип К. Дик «Реставратор галактики» Посвящается Синтии Голдстоун И я боялся, страшно я боялся, Но вместе с тем, еще сильней гордился, Что моего искал гостеприимства Тот, кто нежданно появился Из темных врат неведомой земли. Сергей Троицкий Глава 1 Когда-то мой отец был реставратором. Его работа заключалась в том, чтобы воссоздавать керамику, сохранившуюся с Древних Времен, с тех довоенных дней, когда не все в этом мире было сделано из пластика. Восхитительная это вещь — керамический сосуд. Каждый спасенный им образец: его фактура, форма, глазурь — находили свое место в памяти и уже никогда ее не покидали. Правда, теперь ни его работа, ни его мастерство почти никого не интересовали. Керамики сохранилось так мало, что счастливые обладатели берегли ее как зеницу ока. «Я — Джо Фернрайт, — убеждал он себя, — и я — лучший мастер на Земле. Я, Джо Фернрайт, — не чета другим». Пустые коробки заполняли его мастерскую; те самые жестяные коробки, в которых он возвращал владельцам спасенные его руками сосуды, но вот уже семь месяцев как столик для заказов пуст. Середина
Вержи считаются лучшими водителями, поскольку у них потрясающая реакция. Не пройдет и минуты, как мы доберемся до мыса. — Не пройдет, — рассеянно поправил ее Джо, забираясь на сиденье в дальнем конце кузова. Остальные мастера вскарабкались в машину вслед за Джо и Мали, и грузовик задрожал от рева двигателя. — Что это за устройство? — спросил Джо, удивленный непривычным шумом. Добродушный моллюск прогудел: — Это двигатель внутреннего сгорания. Бух, бух, бух — и так всю дорогу. — Граница… — вздохнул Джо. У него сладко засосало под ложечкой. Да, черт возьми, это граница времени, и мы снова в деревянной хижине с Авраамом Линкольном, Вильмом Коди и прочими первопроходцами. Один за другим грузовики растворялись в ночи. Огни мерцали во мгле, подобно стае невиданных светлячков. — Глиммунг будет ждать нас, — сказала Мали. — Там, на месте. — У нее был усталый голос. — Он способен свободно перемещаться в пространстве. Стоит ему захотеть, и он может перенестись в любую точку планеты в мгновение ока. — Она зевнула и потерла рукой слипающиеся глаза. Конец
При этом Глиммунг растерянно вздрогнула. — Джо Фернрайт, — подумала Глиммунг. — Ты же лучший из них, неужели ты не останешься? — Нет! — подумал Джо. Он шел по бесконечному взморью, вдоль которого простиралось топкое болото, где-то в глуши планеты Плаумэна. Давно ли он здесь? Этого Джо не знал. Еще совсем недавно он был внутри Глиммунга, а сейчас брел, оступаясь и морщась от боли, когда под ноги попадал острый камень. «Неужели я один?» — думал Джо. Остановившись, он вглядывался в сумерки, пытаясь различить хоть какое-нибудь живое существо. Многоногое кишечнополостное, извиваясь, двигалось к нему. — Я ушел вместе с вами, — произнесло оно. — И больше никого? — спросил Джо. — На окончательной перекличке — только мы двое. Все прочие остались. Невероятно, но факт: они остались. — В том числе и Мали Йохез? — Да. Джо почувствовал, как на него навалилась невыносимая тяжесть. Сначала подъем Храма, теперь утрата Мали — нет, это слишком много. — Вы не знаете, где мы находимся? — спросил он. — Я не смогу долго идти.
|