Начало
Вернор Виндж Комплексная интуиция Когда-то игры предназначались для домашнего употребления. В них играли настоящие тюфяки и детишки с непомерно развитыми пальцами. Теперь все игры происходят на свежем воздухе. Весь мир - игра. Майк Виллас любил ходить в школу с близнецами Рэднера-ми. Фред и Джерри дурно, по мнению старших, влияли на Майка, но эти парни были отличными игроками. - Майк! Есть дело, - сказал Фред. - Ага, - подтвердил Джерри, ухмыляясь. Он всегда ухмылялся, когда речь шла о какой-нибудь пакости. Троица шла привычной дорогой вдоль водоотводного канала. Канал, сухой, бетонно-серый, проходил по дну каньона на задворках района Лас-Меситас. Нависающие холмы были покрыты ледяником и толокнянкой, впереди высилась рощица чахлых дубов. Каких еще ожидать пейзажей в начале мая в северном округе Сан-Диего? По крайней мере, в настоящем мире. Каньон не был заброшенным. Ни в коей мере. Местная Служба предупреждения наводнений поддерживала этот район в порядке, и культурный слой был не тоньше, чем на улицах города. Так что Майк пожал плечами и дернул уголком рта. Стойкости сигнала хватало аккурат для того, чтобы поддерживать Явление ..... Середина
Ральстон Блаунт пожал плечами: - Ну, значит, надо выучить новые трюки. - Да. - Миссис Чамлиг оглядела класс. - Я об этом и говорю. Этот урок посвящен поиску и анализу. Поиск может выглядеть просто, но анализ - совсем другое дело. Там надо понимать, что именно вы нашли и что с этим делать. Короче говоря, вы должны знать кое-что… кое о чем. - В смысле, те курсы, которые мы сдали на тройки? - раздался голос из задних рядов. Чамлиг вздохнула. - Да. Используйте эти навыки, не забывайте про них. Для этого, знаете, существует специальный вид предварительного анализа. Называется «учеба». Одна из учениц подняла руку. - Да, доктор Шу? - Я понимаю, что вы правы, но… - Женщина огляделась. Она казалась ровесницей миссис Чамлиг, хотя была гораздо старше. - Но у некоторых людей кое-что получается получше. Сейчас я соображаю хуже, чем раньше… или, возможно, другие соображают быстрее. Что получится, если мы будем стараться изо всех сил, но и этого окажется недостаточно? Миссис Чамлиг замялась. Конец
- А как у них с устойчивостью? Что-то они не выглядят особо надежными. Майк обратил на это внимание - но как она смогла заметить на своем плоском экране? - Да, конечно, но в состоянии покоя мало что будет устойчивым. С этим я справлюсь, если вы подберете подходящий источник питания. Доктор Шу изучала свой дурацкий дисплей. - Ага, понятно. - Высветился список источников питания со ссылками на инструкции. - Ты точно разберешься с устойчивостью? - Еще одна улыбка, на этот раз шире. - Ладно, попробуем. Крылья, фактически, были обычными кусками ткани. Майк вытряхнул несколько дюжин на стол и прогнал несколько стандартных симуляций. Сяовен Шу тыкала пальцами то в ноутбук, то во все уменьшающиеся крылья. Каким-то чудом, практически безо всякой посторонней помощи, она сумела разобраться с силовой установкой. Майк показал, как программировать воспроизводство, чтобы попробовать пару десятков комбинаций за раз. Несколько миниатюрных механизмов было брошено в воздух. Они покружились по комнате… и через несколько секунд упали на пол. Мэри Дорси и ее друзей это не впечатлило.
|