Литературные произведения. Путеводитель



Авторы  А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я 
Жанры
фантастика детектив триллер проза драматургия любовная
приключения детская научная документальная поэзия другое

Владимир Набоков

Память, говори

Жанр: классическая проза

Начало

Владимир Набоков

Память, говори

К вопросу об автобиографии Владимира Набокова Перевод с английского Сергея Ильина

Предисловие

Эта книга представляет собой собрание систематически связанных личных воспоминаний, простирающихся, географически, от Санкт-Петербурга до Сен-Назера и охватывающих тридцать семь лет, с августа 1903-го по май 1940-го, с лишь немногими вылазками в более позднее пространство-время. Очерк, с которого началась вся серия, соответствует тому, что стало теперь пятой главой. Я написал его по-французски, озаглавив “Mademoiselle O”, тридцать лет назад, в Париже, где Жан Полан опубликовал его во втором номере журнала “Мезюр”, 1936 год. Фотография (напечатанная недавно в книге Гизель Френд “Джеймс Джойс в Париже”) напоминает об этом событии, впрочем, я (один из членов группы “Мезюр”, расположившихся вокруг каменного садового столика) ошибочно обозначен в этой книге как Одиберти.

В Америке, куда я перебрался 28 мая 1940-го года, “Mademoiselle O” была переведена покойной Хильдой Уорд на английский, пересмотрена мною и опубликована Эдвардом Уиксом в январском, 1943-го года, номере журнала “Атлантик Мансли” (ставшего также первым журн.....


Середина
ниями – такими, возможно, как Самуил Розов, мой чувствительный школьный товарищ, – втихомолку глумится над представлением, и что мне предстоит потом услышать немало насмешливых отзывов. Мне было ужасно, до дрожи жаль Ленского – за мягкие складки на его бритой голове, за его мужество, за нервные движения указки, на которую, при неосторожном ее приближении к экрану, съезжали световые краски, притрагиваясь к ее кончику с холодной игривостью кошачьей лапки. К концу сеанса монотонность происходящего стала невыносимой; нерасторопный оператор долго искал последнюю пластинку, смешав ее с “просмотренными”, и пока Ленский терпеливо ждал в темноте, некоторые из мальчиков стали отбрасывать на испуганный светлый экран черные тени поднятых рук, а спустя еще несколько секунд один неприятный озорник (неужели это был я – Гайд моего Джекилла?) ухитрился показать силуэт ноги, что, конечно, сразу вызвало шумное подражание. Но вот – пластинка нашлась, и вспыхнула на полотне, и я вспомнил поездку времен раннего детства, – наш поезд, скрывшись от горной грозы, углубился в длинный, темный Сен-Готардский туннель, и гроза уже кончилась, когда он вышел оттуда, и тут:


Конец

– -----, Елена Ивановна, рожденная Рукавишникова, 8, 8, 10, 12, 1320, 2728, 3636, 45, 52, 53, 54, 6566, 71, 75, 80, 93, 102, 103104, 107

– -----, Жильберта, рожденная Барбансон, 117

– -----, Лидия Эдуардовна, рожденная Фальц-Фейн, во втором замужестве Пейкер, 24

– -----, Мари, рожденная Редлих, 24

– -----, Мария Фердинандовна, рожденная баронесса фон Корф, 23, 70, 80

– -----, Надежда Дмитриевна, см. Вонлярлярская

– -----, Наталия Дмитриевна, см. Петерсон

– -----, Нина Дмитриевна, см. Коломейцева

– -----, Ольга Владимировна, см. Петкевич

– -----, София Дмитриевна (Оня), 10

Набокова пяденица, 56

Набокова река, 21

Набоковский полк, 21

Наташа (горничная), 45, 65, 116

Николай Андреевич (повар), 18, 81

Ницца, 24

Новая Земля, 21, 56

“Норкот”, мисс, 9,10, 37

Ночницы, см. Лепидоптера

Нуайе, 30,77

Няня, 37, 51

О

Оня, см. Набокова София

“Ордо”, 7171

Оредежь, река, 25; см. также Рождествено и Выра

Осип (камердинер), 65, 72, 75, 81, 87


Список книг автора