Начало
Стивен Кинг, Питер Страуб Талисман Руфи Кинг и Элвене Страуб посвящается Ну так вот, когда мы с Томом подошли к обрыву и поглядели вниз, на городок, там светилось всего три или четыре огонька — верно, в тех домах, где лежали больные; вверху над нами так ярко сияли звезды, а ниже города текла река в целую милю шириной, этак величественно и плавно. Марк Твен. «Приключения Гекльберри Финна»Моё новое платье было все закапано свечкой и вымазано в глине, и сам я устал как собака. Марк Твен. «Приключения Гекльберри Финна»ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ДЖЕК НАЧИНАЕТ ПОНИМАТЬ 1. ГОСТИНИЦА И САДЫ АЛЬГАМБРЫ 15 сентября 1981 года мальчик по имени Джек Сойер стоял у самой кромки воды, засунув руки в карманы джинсов, и глядел на спокойную поверхность Атлантического океана. Он был высоковат для своих двенадцати лет. Морской ветерок отбрасывал с высокого лба каштановые волосы. Джек стоял, обуреваемый тяжёлым чувством, которое не покидало его все последние три месяца — с того самого момента, когда его мать заперла двери в Лос-Анджелесе и, завертевшись в водовороте мебели, чеков и агентов по найму жилья, сняла квартиру в районе Западного Центра..... Середина
«Что-то прорывалось сквозь воздух с другой стороны! Может быть, причиной этому явилось то, что я перенесён сюда?» Несмотря на охватившую его панику, Джек прекрасно понимал, что причина в другом. Было ясно, кто приближался к нему. И Джек помчался со склона вниз. Звук ширился и разрастался. Волк пытался удерживать взбесившихся животных. — Эй! Хватит! Стойте смирно! Волк! Волк кричал на животных, хватая их руками за холки. — ВОЛК! ДА ПОМОЖЕТ МНЕ БОГ! — восклицал он. Полы его халата распахнулись. С неба хлынули потоки воды. Вода была всюду. Шерсть Волка туг же промокла. Вода стекала по спинам коровец; их глаза побелели от страха. — Волк! — крикнул Джек. — Это Морган! Это… — Стадо, — не обращал внимание на мальчика Волк. — Волк! Волк! Моестадо! Джек! Не пытайся… Раздался грохот, сотрясший землю. Почти так же испуганный, как и стадо, Джек посмотрел вверх и увидел, что небо прояснил..... Конец
Джек подошёл к кровати. Талисман сейчас осветил стены и потолок комнаты, сосредоточив свой свет на кровати. Джек почувствовал пальцами, что структура света изменяется. Его стеклянная поверхность становилась мягче, податливее; пальцы мальчика почти вдавились в него. И в этот момент к Джеку пришло сильное чувство, что Талисман изменяется навсегда, и что он скоро потеряет его. Талисмана больше небудет. Пальцами он ощущал теперь не стекло, а, скорее, пластик. Тёплый пластик. Джек быстро вложил Талисман в руки матери. Талисман знал своё дело; он ждал этого мгновения; он был предназначен именно для этого. Джек не знал, чего он должен ожидать. Вспышки света? Запаха лекарств? Колокольного звона? Ничего не произошло. Его мать продолжала лежать неподвижно, как мёртвая. — Ну, пожалуйста! — простонал Джек. — Мама, пожалуйста… Дыхание в его груди замерло. Внезапно одна из вертикальных граней Талисмана сдвинулась с места, образовав щель, и из этой щели вырвался свет. Много, очень много света. Со всех сторон зазвучала музыка — это пели птицы, празднуя своё существование.
|