Литературные произведения. Путеводитель



Авторы  А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я 
Жанры
фантастика детектив триллер проза драматургия любовная
приключения детская научная документальная поэзия другое

Гилберт Честертон

Наполеон Ноттингхильский

Жанр: классическая проза

Начало

Гилберт Кийт Честертон

НАПОЛЕОН НОТТИНГХИЛЬСКИЙ

ХИЛЭРУ БЕЛЛОКУ[1]

Все города, пока стоят,Бог одарил звездой своей.Младенческий совиный взглядНайдет ее в сетях ветвей.На взгорьях Сассекса яснелаТвоя луна в молочном сне.Моя — над городом бледнела,Фонарь на Кэмпденском холме.Да, небеса везде свои,Повсюду место небесам.И так же (друг, слова моиНе без толку, увидишь сам),И так над скоротечной жизньюГероики витает дух,И лязг зловещих механизмовНе упразднит ее, мой друг.Она пребудет, освятивАустерлица кровь и тлен,Пред урной Нельсона застыв,Не встанет с мраморных колен.Пусть реалисты утверждают,Что все размечено давно,Во тьме неведенья блуждая,«Возможно, — говорим мы, — но…»Еще возможнее другое —В просторах благостных равнинПод барабанный грохот бояВозникнет новый властелин.Свобода станет жизнью правитьИ баррикады громоздить,А смерть и ненависть объявят,Что явлено — кого любить.Вдали холмов твоих, в ночиМне грезилось: взметались ввысьПод небо улицы-лучиИ там со звездными сплелись.Так я ребенком грезил, сонный.И ныне брежу этим сномПод серой башней, устремленнойК звезде над Кэмпденским холмом.

Г.-К. Ч.[2]

КНИГА ПЕРВАЯ

Глава I


Середина

— Вдруг да на нас нападут, — ошеломленный восторгом, механически повторил Уэйн. — Мистер Тернбулл, на нас напали. Слава Богу, наконец-то я приношу хоть одному человеку благую весть, да какую — вестей отрадней для сыновей Адама не бывает. Жизнь ваша — не бесполезна. Труд ваш — не забава. Время вашей юности, Тернбулл, настало теперь, когда вы уже поседели. Господь не лишил вас ее; Он ее лишь отложил. Давайте присядем, и вы объясните мне на макете ваш план обороны Ноттинг-Хилла. Ибо нам с вами предстоит защищать его.

Мистер Тернбулл с минуту глядел на нежданного гостя, разинув рот; потом оставил колебания и уселся рядом с ним возле макета. Они поднялись на ноги.....


Конец

25

…я — тот же принц-консорт, двойник супруга незабвенной королевы? — Имеется в виду принц Альберт (1819—1861), супруг королевы Виктории (1819—1901).

26

…убедил ли вас Герберт Спенсер… — Английский философ-позитивист Герберт Спенсер (1820—1903) применил эволюционную теорию к биологии, психологии, социологии.

27

…десяток книг о природе человеческого сообщества. — Речь идет о многотомной монографии Г. Спенсера «Синтез философии» (1896), включающей его основные труды.

28

Клэпам — железнодорожный вокзал в южной части Лондона.

29

Уимблдон — предместье Лондона, где и во времена Честертона располагался крокетный и теннисный клуб.

30

…Уондз-уортское Улюлюканье. — Уондзуорт — самая большая в Англии тюрьма, предназначенная преимущественно для рецидивистов.

31

Челси — район в западной части Лондона.

32

Баттерси — район в Лондоне, где жил Честертон в 1901—1909 гг.

33

…ни с Юстинианом, ниже с Альфредом. — Флавий Юстиниан (483—565)-византийский император; Альф.....


Список книг автора