Начало
Джим Батчер Могила в подарок (Досье Дрездена-3) Глава первая Существуют причины, по которым я терпеть не могу ездить быстро. Ну, например, мой «Голубой Жучок», несчастный «Фольксваген», в котором я разъезжаю, начинает угрожающе дребезжать и подвывать на любой скорости, превышающей шестьдесят миль в час. И еще, отношения с техникой у меня самые напряженные. Все, что изготовлено после Второй Мировой войны, имеет обыкновение внезапно выходить из строя, стоит мне только приблизиться. В общем, когда я веду машину, как правило, я делаю это очень осторожно, с чувством и расстановкой. Сегодня как раз было исключение из правил. Шины «Жучка» протестующе взвизгнули, когда я свернул за угол, откровенно наплевав на установленный там знак «ЛЕВЫЙ ПОВОРОТ ЗАПРЕЩЕН». Старая машинка взрычала зверем, словно чувствуя, что поставлено на карту, и с лязгом и ворчанием покатила дальше по улице. – А быстрее нельзя? – поинтересовался Майкл. Это была не жалоба. Это был просто вопрос, заданный спокойным тоном. – Только при попутном ветре или на спуске, – ответил я. – Далеко еще до больницы? Середина
– Я это совершенно серьезно, – буркнул он. – Обещай. Что-то в его негромкой настойчивости тронуло меня. – Олл райт, – сказал я. – Обещаю. Мгновение он смотрел на тетрадь, потом сунул ее мне в руку. – Да ладно, – сказал он. – Ты только Мёрфи помоги. – Джон… – замялся я. – Эй, дружище. Если бы я не знал, что эта штука мне нужна… Что, вообще, происходит? – Наши внутренние дела, – вздохнул Столлингз. – Что, на Отдел снова покушаются? Им что, больше делать нечего? Сейчас-то им чего не нравится? – Ничего, – соврал Столлингз и повернулся уходить. – Джон, – окликнул я его. – Чего ты мне не рассказал? Он оглянулся в дверях и поморщился. – В деле Кравоса у них свой интерес. Это все, что я могу сказать. Да ты и сам об этом услышишь не сегодня – завтра. Сам все поймешь. – Погоди, – сказал я. – Что-нибудь случилось с Кравосом? – Мне пора идти, Гарри. Желаю удачи. – Подожди, Столлингз… Он вышел и закрыл дверь за собой. Я чертыхнулся и поспешил за ним, но он уже ушел. Я так и остался стоять в вестибюле, дрожа как мокрый щенок. Конец
Когда я выписался из больницы, Томас прислал мне письмо с благодарностью за спасение Жюстины. Он прислал его в виде маленькой карточки, прикрепленной к галстуку, составлявшему все одеяние Жюстины. Догадайтесь сами, на какой части тела был повязан галстук. Я принял карточку, но не девушку. Во-первых, делить девушку с вампиром – дело рискованное. Во вторых, Жюстина, конечно, очень мила и очень свежа – когда не ходит по грани нервного срыва. Впрочем, я не ставлю это ей в вину. Множеству людей приходится принимать лекарства, чтобы держать нервную систему в норме. И тут уж не столь важно, какие именно – транквилизаторы или секс-вампира. Главное, чтобы действовало. У меня и без этого хватало проблем с женщинами. Сьюзен посылала мне цветы и звонила каждый день, что я провел в больнице. Но наши разговоры никогда не затягивались надолго, и она ни разу не зашла проведать меня. Выписавшись из бол.....
|