Начало
Элиот Томас Стернз Бесплодная земля Томас Стернз Элиот Бесплодная земля (1922) "Nam Sibyllam quidem Cumis ego ipse oculis meis vidi in ampulla pendere, et cum illi pueri dicerent: SiBvллa ti oeлeic; respondebat ilia: aпooaveiv oeлw". {*} {* А я собственными глазами видел Кумскую Сивиллу, сидящую в бутылке - и когда мальчишки кричали ей: "Чего ты хочешь, Сивилла?", она отвечала: "Хочу умереть" (лат. и древнегреч.).} Эзре Паунду il miglior fabbro. {*} {* Мастеру выше, чем я (итал.).} I. ПОХОРОНЫ МЕРТВЕЦА Апрель жесточайший месяц, гонит Фиалки из мертвой земли, тянет Память к желанью, женит Дряблые корни с весенним дождем. Зима нас греет, хоронит Землю под снегом забвенья - не вянет Жизнь в сморщенном клубне. Лето ворвалось внезапно - буянит над Штарнбергер-Зее Ливнем; мы постояли на колоннаде, Прогулялись по солнцу до кафе, Выпили кофе, поболтали часок. Bin gar keine Russian, stamm' aus Litauen, echt deutsch. {*} Середина
Ричмонд. Трамваи, пыльные парки, В Ричмонде я задрала колени В узкой байдарке". "Ногами я в Мургейте, а под ногами Сердце. Я не кричала. После он плакал. Знаете сами. Клялся начать жить сначала". "В Маргейте возле пляжа. Я связь ничего С ничем. Обломки грязных ногтей не пропажа. Мои старики, они уж не ждут совсем Ничего". ла ла Я путь направил в Карфаген Горящий горящий горящий О Господи Ты выхватишь меня О Господи Ты выхватишь горящий IV. СМЕРТЬ ОТ ВОДЫ Флеб, финикиец, две недели как мертвый, Крики чаек забыл и бегущие волны, И убытки и прибыль. Морские теченья, Шепча, ощипали кости, когда он, безвольный После бури, вздымаясь и погружаясь, Возвращался от зрелости к юности. Ты, Иудей или эллин под парусом у кормила, Вспомни о Флебе: и он был исполнен силы и красоты. V. ЧТО СКАЗАЛ ГРОМ После факельных бликов на потных лицах После холодных молчаний в садах После терзаний на пустошах каменистых Конец
1. Погребение мертвого - Заглавие части - последние слова на.....
|