Начало
Грег Бир Все имена Можжевельника Плюшевый медвежонок великолепно изъяснялся на мандаринском наречии китайского языка. Крупный, толстый, с близко посаженными глазками и неожиданно длинным носом - обычно у медвежат приплюснутые носы, - он расхаживал вокруг меня, беседуя сам с собой. Я перевернулась на спину, чувствуя, как по телу бегают мурашки. Мне было трудно шевельнуть рукой. Что-то произошло с моей волей: я не могла заставить себя встать. Поведение мышц настораживало, нервная система тоже барахлила. Не говоря о глазах: они якобы наблюдали нелепого черно-белого зверя. Простейшее объяснение заключалось в том, что я сильно надавила во сне на глазные яблоки, а тут еще обрывки детских воспоминаний и кое-какие языковые навыки, усвоенные на курсах лет десять назад… Медвежонок тем временем заговорил по-русски. Я решила не обращать на него внимания и сосредоточилась на других вещах. Дальнюю стену каюты не узнать: теперь ее покрывали беспрерывно изменяющиеся геометрические узоры, то приобретавшие рельефность в тусклом свете, то растекающиеся по плоскости. Откидной столик почему-то оторван от стены и валяется на полу, в опасной близости от моей головы...... Середина
– Вы встречали людей, ушедших за бронированные люки? – Да. Они крупнее масаев. У меня уже появилось объяснение многому из того, что я увидела. Кое-чему я даже могла найти земные аналоги. Джин и его змеи действовали вполне разумно, Сынок - тем более. Бронированные люки тоже утратили прежнюю загадочность. Но как быть с убитой собакой в комбинезоне? Я поморщилась. Видимо, это и есть застреленный Фробишем демон. А что за нечисть населяет прозрачный аквариум? – Нам предстоит еще многое понять, - предупредила я. – Ты и медведь - из одного мира? - спросил Фробиш. Я покачала головой. - Ты прилетела одна? Я кивнула. – Без вооруженной охраны? Вот оно что! – Совсем одна. – Хорошо. - Он встал и подошел к стене у серого столба. - У нас немного голодных ртов, разве что те, в золотых латах, позарятся на нашу еду. - Он прижал ладонь к столбу. Образовалось круглое отверстие, внутри которого сверкнули две пары глаз. – Мои жены, - объяснил Фробиш. Одна оказалась стройной брюнеткой лет пятнадцати-шестнадцати. Конец
– Почему остальные не стареют? – Моя команда? Потому что они не руководят. Отпадают только лидеры - это обеспечивает группе гибкость. Ты тоже состаришься. Но группа не стареет, потому что ей надо продолжать поиск. – Почему вы говорите обо мне? – Знаешь ли ты, сестра, что означает «Женева»? Я отрицательно покачала головой. – То же самое, что мое имя - Хуниперо. Это дерево можжевельник, приносящее ягоды. Мою предшественницу звали Женевбрум: она прожила вдвое больше меня - четыре тысячи лет. К ее появлению корабль был гораздо меньше, чем теперь. – А ваши люди - те, что в доспехах?… – Члены моего экипажа. У нас есть и женщины. – Они занимаются этим шесть тысяч лет? – Дольше, - ответила она. - По-моему, быть лидером и умереть - гораздо проще. Но у них сильная воля. Загляни в аквариум, Женева. Загорелся свет, и я увидела знакомый аквариум. Мутная жидкость верте.....
|