Начало
Джеймс Хэдли Чейз Лечение шоком Глава 1 То, о чем я хочу вам поведать, не могло произойти нигде, кроме как в городке, подобном Глин-Кэмп. Расположенный на холмах Калифорнии, Глин-Кэмп был одним из тех крошечных местечек а-ля Рип ван Винкль, где писатели, артисты и пенсионеры, о чьем здоровье тщательно пекутся их сердобольные жены, скрывались от изнуряющей жары. Я снял там достаточно комфортабельный домик и занялся продажей и ремонтом радиоприемников и телевизоров. Мой домик находился в четырех милях от Глин-Кэмпа, и раз в неделю я ездил в этот городок, чтобы закупить провизию, а заодно навестить шерифа Джефферсона, дабы пропустить в его компании стаканчик-другой яблочной самогонки, изготовлять которую шериф был большой мастер. Шериф Джефферсон играет достаточно важную роль в моей повести, так что не помешает сразу сказать о нем несколько слов. Он был шерифом вот уже почти пятьдесят лет, и никто не знал в точности, каков его возраст, но старожилы сходились во мнении, будто ему не меньше восьмидесяти. Он знал свою работу до мелочей, и городу это было известно, так что когда приходило время выборов, Джефферсона неизменно переизбирал..... Середина
Джефферсон торопливо сделал несколько затяжек. – Я знаю все это, сынок, но мой долг установить истину. И откуда царапины на ее лице? Да и щека. Можно подумать, что кто-то влепил ей хорошую затрещину. А если этот кто-то – ее муж? Все это наводит на мысль, что они не очень ладили друг с другом. Надо во всем этом хорошенько разобраться, и я надеюсь, Бус расследует все факты. – Вы разговаривали с ним? – спросил я. – Незачем было вызывать его сюда. Я думаю, вы достаточно компетентны, чтобы разобраться в этом деле досконально. Не мог человек покончить с собой, сунув отвертку в телевизор. Я совершенно уверен в этом и док, кстати, тоже. Это был несчастный случай. Шериф пожал плечами. – Может быть, ты и прав, сынок. – Док будет делать вскрытие? – Нет. Между нами, я считаю, что он вряд ли способен сделать это. Но не в этом дело. В любом случае Делан..... Конец
– Зачем ты пришел сюда? – требовательно спросила она. – Я пришел осмотреть комнату, где будет стоять радиола. Хильда! Не смотри на меня так – ведь я люблю тебя! – затем я замолчал, с удивлением глядя на нее. – Но что ты здесь делаешь? Ты его секретарь? – Нет. Я его жена! У меня было такое ощущение, будто в сердце мне воткнули нож. – Ты жена Фуллера? – крикнул я. – Ты вышла замуж за этого старого сморчка? Ты? Я не верю в это! – Я жена Генри Фуллера, – ответила она холодно. – Сейчас ты для меня никто! Пожалуйста, запомни это! Никто! Я замер на месте, не веря своим ушам. – Понятно, – сказал я. – Прими мои поздравления, Хильда! Что ж, теперь ты богата. – Если ты думаешь, что сможешь меня шантажировать, – прошипела она, – то вряд ли тебе это удастся. Только попробуй, и ты увидишь, что получится! – Шантажировать? О чем ты? Я тебя люблю, неужели ты это не поняла? – Это по твоей вине на меня свалилось обвинение в убийстве, и.....
|