Начало
Джеймс Хэдли Чейз Доминико Глава 1 – Ты только посмотри на них! – Водитель трейлера плюнул в окно. – Я лучше подвезу прокаженного, чем кого-то из этой братии. Гарри Митчелл переводил взгляд с одной обочины широкого шоссе на другую, оглядывая группки хиппи, с мешками, рюкзаками, гитарами, терпеливо ждущих, пока кто-нибудь подвезет их на пару десятков миль. – Дрянь! – фыркнул водитель. – Люди будущего! – Он презрительно хмыкнул. – Паршивые наркоманы, готовы за порцию героина перерезать горло собственной матери. Гарри достал из нагрудного кармана мятую пачку сигарет и предложил водителю. Они закурили. – Держу пари, тебя интересует, почему я предложил поехать со мной? – Он взглянул на Гарри. – Я скажу тебе, в чем дело. Ты только что из армии. Я сразу отличаю тех, кто был там… как и я. Хотя и прошло много лет. Когда ты вернулся? Гарри всматривался в черную ленту асфальта, исчезающую под колесами. – Десять дней назад. – Понятно. – Водитель кивнул. – Я чувствую запах армии. Требуется время, чтобы он выветрился. Небось рад? – Конечно. Середина
Лепски ухмыльнулся. – Лучше вспомни тюремные денечки. Так ты говоришь или я пошел? Дэнни стало ясно, что он проиграл. – Что вас интересует? Лепски одобрительно кивнул. – С этого надо было начинать. Лысый заходил к тебе, не так ли? – Если я все расскажу, мистер Лепски, вы оставите меня в покое? – Естественно. У меня и так много дел. – Да, он приходил. Сначала он побывал у Соло, но тот не помог ему, и он пришел ко мне. Он просил пятьсот долларов взаймы. – Зачем? – Он хотел нанять лодку. У меня не было таких денег, и Лысый остался без лодки. – Зачем ему лодка? – Не знаю. Он хотел что-то вывезти. Лепски хмыкнул. – Кого он ограбил в Веро Бич, Дэнни? – Не знаю. Мне лишь известно, что сорвал он большой куш. – А поконкретнее? – Ходят разные слухи. Но говорят, что Лысый никогда не проворачивал более крупного дела. – Кто говорит? Дэнни развел руками. – Вы же знаете, как это бывает, мистер Лепски. Сидишь у стойки в баре и слушаешь разговоры. Конец
Полчаса спустя тела Нины и Кортеса лежали на берегу. Лепски выталкивал один из ящиков с деньгами, когда за гребнем затарахтел мотор. – Это лодка Соло! – воскликнул детектив. – Митчелл уходит! Он метнулся к тропинке, ведущей вверх. – Ну и что? – остановил его Биглер. – Мне кажется, я велел тебе достать ящики и не помню, что отменял приказ. – Но он же уйдет! – Я в этом не убежден. Мы даже не знаем, был ли он тут. Соло, правда, говорил об этом, но он известный лгун. Лепски хотел что-то возразить, но, взглянув на Биглера, передумал. – Я не понимаю, что происходит. – Он покачал головой. – Взгляни на все это с другой стороны, Том. Тебе и мне повезло, что мы не попали на эту грязную войну в джунглях. Моего младшего брата убили год назад, а я так и не знаю, ради чего он воевал. Митчелл провел там три года, и мы должны дать ему этот шанс… Он все равно чист. Если мы возьмем Митчелла, он будет сидеть в тюрьме до тех пор, пока закон не признает его невиновным. А тюремная камера не самое приятное место для проведения отпуска. – Он подмигнул Лепски. – Ты же не хочешь испортить ему отпуск, Том?
|