Начало
Бюро экономической статистики Аналитическо-прогностическая служба Директор Посторонним вход воспрещен Набрав кодовую комбинацию, Гамильтон подождал визуальной проверки. Она произошла мгновенно; дверь распахнулась, и изнутри донесся голос: – Заходите, Феликс. Шагнув внутрь, он взглянул на хозяина и заметил: – Вы – девяносто восьмой. – Девяносто восьмой – кто? – Девяносто восьмая кислая физиономия за последние двадцать минут. Это такая игра – я ее только что придумал. Монро-Альфа Клиффорд был явно озадачен. Впрочем, при встречах с Феликсом это случалось с ним достаточно часто. – Что вы имеете в виду? Ведь вы же наверняка подсчитали и нечто противоположное? – Разумеется. На девяносто восемь рож, выражающих скорбь от потери последнего друга, пришлось семь счастливых лиц. Однако, – добавил он, – чтобы их стало семь, мне пришлось сосчитать и одного пса. Монро-Альфа бросил на Гамильтона быстрый взгляд, силясь понять, шутит он или нет. Как обычно, разобраться в этом ему не удалось. Высказывания Гамильтона нередко казались несерьезными, а зачастую -попросту бессмысленными. В них не было и намека н..... Середина
– Минутку, – сказал он мрачно. – Какую роль вы играете во всей этой истории? Вы лояльный член «Клуба выживших»? Или проникли в него как шпион? – Шпион? Вы думали, я шпион? И поэтому отобрали у меня оружие? – Нет! – яростно возразил Гамильтон. – Я боялся, что вы не шпион. – Но… – Послушайте. Я – шпион. Я участвую в этом деле, чтобы развалить его. И, черт возьми, будь я настоящим шпионом, я мимоходом оторвал бы вам голову и продолжал бы свое дело. Вы мне все испортили, идиот несчастный! – Но… но, Феликс… Я знал, что и вы в этом участвуете. Это послужило одним из доводов, убедивших меня. Я ведь знал, что вы не… – Ну что ж, я и не! И в какое положение это ставит теперь вас? Где вы теперь? Со мной или против меня? Монро– Альфа перевел взгляд с лица Гамильтона на бластер в его руке, потом снова посмотрел Феликсу в глаза. – Вперед! Стреляйте! – Не валяйте дурака! – Стреляйте! Может, я и дурак, но не предатель. – Не предатель? Вы? Вы уже предали – нас всех. Конец
– Она уже не над океаном, – сказал он. – Она в столице. – Ты уверен, что это столица? – Конечно, – с оттенком презрения в голосе отозвался Теобальд, – я же там бывал, разве нет? И там есть башня. За перегородкой кто-то спросил: – Современный город? – Да. Возможно, столица – там есть похожий пилон. – Еще какие-нибудь детали? – Не задавайте мне так много вопросов… Картинка опять переходит в смутные грезы… А теперь она снова перемещается… Мы в комнате… Куча народу, все взрослые. Разговаривают. – Что теперь, сынок? – поинтересовался Мордан. – А, опять она отправилась на эту вечеринку! Два наблюдателя перешептывались в сторонке: – Мне это не нравится, – проговорил тот, что пониже ростом. – Это страшно. – Но это происходит. – Неужели вы не понимаете, что это значит, Малькольм? Откуда у нерожденного ребенка могут взяться такие представления? – Может, от матери? Брат-то определенно телепат. – Нет, нет и нет! Нет – если только мы не ошибаемся абсолютно во всем, что касается мозговой деятельности. Человеческие представления ограничены личным опытом или ч.....
|