Начало
Михаил Успенский Кого за смертью посылать ЧАСТЬ I Глава 1 – Дело будет так, – начал я. – Вы будете счастливы, но однажды, путешествуя под водой, наткнетесь на лысого мужчину, сидящего среди водорослей. Вы подумаете, что это водяной царь, но он заговорит с вами по-русски. Вам покажется, что вы поняли, о чем он говорит, но через некоторое время вы, к своему великому ужасу, поймете, что ошиблись. Рекс Стаут Хорошо тому, кто умеет всю долгую многоборскую зиму проспать в берлоге, в дупле, в норе под корнями. Неплохо ему! Никакой заботушки о дровах, о припасах, о возможных гостях, а главное – не коснется его зимняя скука, когда со двора выйти невозможно по причине метели и приходится сидеть в душной натопленной избе с дурной головой и выслушивать в сотый раз надоевшие байки от домочадцев или нечаянных пришлых людей. Издалека-то ведь не придут, новостей не доставят! Зато весной засоне придется туговато: пробудится голодным и злым, а лягушкам, змеям да ящеркам еще и оттаивать предстоит – дело довольно болезненное. Тут человек по сравнению с лесной тварью и нежитью в выигрыше окажется. Середина
– …Вот где все лодыри собрались! Вот они где прохлаждаются! Любуйтесь, ваше величество! Вот как наш князенька дорогих гостей встречает! Уже хороши, еще за стол не садившись! Богатырь тряхнул головой. К нему – вполне наяву – приближались настоящий Яр-Тур и настоящий Лю. Никакой женщины в челноке, уже вытащенном на берег, не было, и бык, привезший Бедного Монаха, был не красный, а самый обыкновенный, бурый. Только вот лицо у короля осталось белым. За побратимами мелкими шагами поспешала гувернянька Апокалипсия Армагеддоновна с хворостиной в руке. Ради праздничка ведьма принарядилась в платье с петухами. Голову же она украсила немыслимой прической в виде корабля с парусами. – Нет слов сказать, как я рад вас видеть, сэр Джихар! – тихо сказал король и попробовал поклониться, но чуть не споткнулся. Лю Седьмой успел поддержать его. Жихарь вскочил, подбежал к побратимам, обхватил их за плечи. Тут же к нему присоединился Сочиняй-багатур. – Что с тобой, братка? – вместо привета вскричал Жихарь. – Достойный Яо Тун утомился с дороги, – пояснил Бедный Монах. Конец
– Я понял, – сказал Колобок. – Понял, что вместо золотой кареты будет мне медный таз… – Вот так, – сказал кузнец. – А ты что думал? Что будут ковры под ноги стелить? – Что случилось в городе, прокопченная душа? – Княжеский терем сожгли, – сказал Окул. – И всех твоих там хотели сжечь. Спасибо старым разбойникам, я бы один без них не отмахался. И места этого в лесу не нашел бы. – Набег? – воскликнул Жихарь. – Кабы набег. Свои. Наши, столенградские. – А дружина куда смотрела? – Ты же всех на заставы отправил. Да и не стал бы я надеяться на дружину. Не будут они тебе больше подчиняться. Там теперь указчиками Заломай и Завид. Не казнил ты их в свое время, пожалел. – А народ-то что же? Против законного князя пошел? – Был ты народу добрый князь, а теперь ты народу первый враг. – Это почему же? – А кого за Смертью посылали? Кто ее снова в мир привел? У Жихаря от обиды и ярости перехватило глотку. – Так я же для них…
|