Начало
Джон Уиндем Жизель (сборник) Жизель Первое, что увидел Тэд Торби, когда его веки неохотно напряглись, чтобы подняться, была обезьяна, сидевшая на шкафу и смотревшая на него. Он рывком сел на кровати, что разбудило Рози и тряхнуло весь трейлер. — О Боже, — сказал он. Это был тон, в котором звучало скорее тягостное осознание, чем удивление. Он закрыл глаза, затем пристально посмотрел еще раз. Обезьяна все еще была там, глядя круглыми, темными глазами. — В чем дело? — спросила сонно Рози. Затем она проследила его взгляд. — Ах, это. Так тебе и надо. — Она настоящая? — спросил Тэд. — Конечно, настоящая. И ложись. Ты стянул с меня все одеяло. Тэд лег на спину, держа обезьяну своим озабоченным взглядом. Постепенно, несмотря на болезненное биение в голове, воспоминания о прошедшем вечере нахлынули на него. — Я забыл, — сказал он. — И не удивительно, судя по тому, каким ты пришел домой, — сказала Рози хладнокровно. — Я думаю, у тебя голова трещит, — добавила она с оттенком садизма. Тэд не отвечал. Он вспоминал об обезьяне. — Сколько ты за нее отдал? — спросила Рози, кивнув в ее сторону. Середина
Однако не таков был Альфред, чтобы легко уступить. — Не верю я, — повторил он. — И никто не поверит, разве что вы представите веские доказательства, если только таковые существуют. — Разумеется, — согласился Диксон. — Кто же верит на слово? Хотя, боюсь, что, изучив мои образцы, вы найдете их конструкцию грубоватой. Ваш друг — Природа — тратит много лишнего труда на то, что можно сделать куда проще. Конечно, что касается рук, которые, по-видимому, вас особенно беспокоят, то если бы их можно было достать сразу после смерти прежнего владельца, они могли бы пойти в дело, но я не уверен, что это облегчило бы задачу. Однако такие случаи — исключение, а создание упрощенных членов — дело не такое уж трудное: смесь инженерного искусства, химии и здравого смысла. Все это стало возможным уже давно, но без метода оживления не имело значения. Когда-нибудь для замены утраченных членов научатся делать их точные копии, хотя это потребует весьма сложной техники. А что до ваших опасений, будто мои образцы испытывают страдания, мистер Уэстон… Уверяю вас, мы с ними квиты — они стоили мне много труда и денег. И, во всяком случае, вам было бы трудн..... Конец
— Как вы… Ах да, я понимаю, — сказала она. — Продолжайте, — сказал голос сверху. — Этого более чем достаточно, принимая в расчет две испорченные вами занавески. Обращайтесь с ними осторожно. Все время держите в голове слово «изысканный». Да, вот так лучше. Еще чуть-чуть тоньше… Так. Вы скоро научитесь. А теперь вам нужно только переступить край и спуститься по нити. — Ага… да-да, — сказала Лидия с сомнением. Казалось, что край полки был очень далеко от пола. — Еще только один вопрос, — сказала Арахна. — Относительно мужчин. — Мужчин? — спросила Лидия. — Ну, пауков мужского пола. Я не хочу, вернувшись, обнаружить, что… — Ну конечно, нет, — согласилась Лидия. — Думаю, что я буду очень занята. Да и вряд ли меня заинтересуют пауки мужского пола. — Кто знает. Подобный тянется к подобному. — Я думаю, это зависит от того, как долго ты был подобным, — предположила Лидия. — Хорошо. Хотя все это не так сложно. Он в шестнадцать раз меньше вас, так .....
|