Литературные произведения. Путеводитель



Авторы  А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я 
Жанры
фантастика детектив триллер проза драматургия любовная
приключения детская научная документальная поэзия другое

Алексей Толстой

Собрание сочинений в десяти томах.Том 8

Жанр: классическая проза

Начало

Алексей Толстой

Собрание сочинений в десяти томах

Том 8

Стихотворения

Солнечные песни

Весенний дождь

Дождик сквозь солнце, крупный и теплый,Шумит по траве,По синей реке.И круги да пузырики бегут по ней,Лег тростник,Пушистые торчат початки,В них накрепко стрекозы вцепились,Паучки спрятались, поджали лапки,А дождик поливает:Дождик, дождик пущеПо зеленой пуще.Чирики, чигирики,По реке пузырики.Пробежал низенько,Омочил мокренько.Ой, ладога, ладога,[1]Золотая радуга!Рада белая береза:Обсыпалась почками,Обвесилась листочками.Гроза гремит, жених идет,По солнцу дождь, – весенний мед,Чтоб, белую да хмельную,Укрыть меня в постель свою,Хрустальную,Венчальную…Иди, жених, замрела я,Твоя невеста белая…Обнял, обсыпал дождик березу,Прошумел по листамИ по радужному мостуПомчался к синему бору…По мокрой траве бегут парень да девушка.Уговаривает парень:«Ты не бойся, пойдем,Хоровод за селомСозовем, заведем,И, под песельный глас,Обведут десять раз,Обручившихся, нас.Этой ночью красу —Золотую косуРасплету я[2] в лесу».Сорвала девушка лопух,Закрылась.А парень приплясывает:«На меня погляди,Удалее найди:Говорят обо мне,Что девицы во снеВидят, около,Ясна сокола».На р.....


Середина

Никита вставил в гнездо под передней скамейкой небольшую мачту. На верху мачты находилось колесико, – на морском языке оно называется шкив. Через шкив он перекинул веревку, – на морском языке она называется фал.

Помните раз и навсегда – в морском деле не было и не существует слово «веревка». На корабле есть ванты, есть фалы, есть шкоты, есть канаты якорные и причальные. Самая обыкновенная веревочка на корабле называется конец.

Но если вы в открытом море скажете «веревка» – вас молча выбросят за борт, как безнадежно сухопутного человека.

К фалу был привязан-парус, сделанный из простыни и щеточной палки, – все же на морском языке такой парус называется марсель. А палка от половой щетки – рея.

Другой конец фала, называемый шкот, Никита держал в руке.

– Выбирай фалы, подымай марселя, ложись на правый галс, крепи шкоты! – закричал Никита морским, соленым голосом.

Парус поднялся. Ветер наполнил его. «Воробей» накренился и все быстрее и быстрее заскользил мимо рыбаков, заборов, лодок к устью Ждановки, впадающей у лесопильного завода в Малую Невку.


Конец

38

И придут Алаписы с песьими главами… – Алапис – змеевидное чудовище с собачьей головой. Название, вероятно, дано по латинскому allapsus (причастие) от соответствующего глагола – приближаться, тихо, незаметно подползать.

39

Пастырь Егорий – славянский мифический предводитель, владыка волков, раздает им пищу, о чем говорится и в пословице «Что у волка в зубах, то Егорий дал».

40

…Взлетела ведьмица на щегл. – Щегла, шагла – мачта, шест для флага.

41

За болотом в мочежине. – Мочежина – мочажинина – болотная трава.

42

Приворот – заговор, знахарское снадобье, чем привораживают; растение – росянка, костянец и др.; приворотный столб.

В стихотворении слово представлено во всех этих смыслах.

43

Лесовик – леший.

44

Хлоя – имя сказочно-мифической пастушки, героини романа греческого писателя Лонга (II–III вв. до н. э.) «Дафнис и Хлоя». Хлоэ – в древнегреческом языке означало свежую зелень, молодые побеги.

45


Список книг автора