Начало
И тут же на меня навалилась темнота. Надавив ладонью на макушку, моя напарница втолкнула меня обратно под воду. Я открыл глаза и, отплевываясь, вынырнул. – Перестань валять дурака, Билли, – сказала она. – Ты можешь просто купаться и не выдумывать всякой ерунды? В этом – вся Шин. Моя напарница по подводному плаванию на самом деле моя родная сестренка. Я ведь только играл в Уильяма Дипа-младшего, знаменитого исследователя морских глубин. Я вздохнул: что ей стоило поиграть со мной? Хотя бы раз. Ничего бы с ней не случилось. Меня действительно зовут Уильям Дип-младший, но все называют меня Билли. И мне двенадцать лет. По-моему, я уже об этом упоминал. А Шин – десять. Мы очень похожи. У нас прямые черные волосы, только у меня короткие, а у нее – до плеч. Оба мы худые, кожа да кости, с острыми локтями и коленками и длинными узкими ступнями. И у обоих темно-голубые глаза и густые черные брови. На этом сходство кончается. У Шин никакого воображения! Маленькой она никогда не боялась чудовищ, притаившихся в туалете. Не верила в Деда Мороза и в волшебную палочку. «Все это – не взаправду», – говорит она обычно. Середина
Сеть натянулась. Веревка, из которой она была сплетена, сильнее впилась в кожу. Нас с русалкой крепко прижало друг к другу. Сеть медленно поднималась вверх, мы беспомощно дергались без всякой надежды обрести свободу. Глаза русалки расширились от ужаса, и она пронзительно закричала: – И-И-И-И-И-И-И! А сеть уже поднималась над водой. – И-И-И-И-И-И-И-И-И!!! Испуганный крик русалки стал ниже. Теперь он напоминал вой сирены и совершенно заглушал мои слабые призывы о помощи. 15 – Билли, я не верю своим глазам! Сквозь крупную ячею сети я увидел доктора Дипа и Шин. Напрягая все силы, они втаскивали нас в лодку. Шин ошалело смотрела на происходящее. На лице Подводного Доктора также было выражение безмерного удивления. – Ты ее нашел, Билли! – воскликнул он. – Ты действительно нашел русалку! – Сейчас же выпустите меня! – крикнул я. Почему-то в эту минуту я не чувствовал ни малейшей радости от того, что я нашел русалку. Конец
– Я тоже, – сказал я. – Одного не могу понять. Доктор Дип – великий человек. И я не могу поверить, что он… Я не закончил, потому что услышал приближающийся шум мотора. Шин перестала жевать. Она тоже услышала. Мы побросали ложки и ринулись на палубу. Доктор Дип стоял на носу катера и вглядывался в океан. К нам подходил катер. Знакомый белый катер, на борту которого большими буквами было выведено: МОРСКОЙ ЗООПАРК. – Опять эти зоолюди! – шепнул я Шин. – Вернулись! «Что станет делать дядя? – с возрастающим страхом думал я. – Скажет им, где живет русалка? Возьмет миллион долларов?» Спрятавшись за кокпитом, мы с Шин смотрели, как катер морского зоопарка пришвартовывается к «Кассандре». Я узнал мистера Шоуволтера и мисс Викмен. Мистер Шоуволтер бросил трос доктору Дипу. Мисс Викмен перепрыгнула на наш катер. Зоолюди, улыбаясь, пожимали дяде руку. Тот им важно кивал. – От рыбаков на Санта-Аните мы услышали, что вы нашли русалку! – начал мистер Шоуволтер. – Мы готовы забрать ее прямо сейчас. Мисс Викмен открыла портфель и вытащила тонкий конверт.
|