Начало
Жорж Сименон «Тетя Жанна» Все действующие лица, равно как и изложенные события, являются полностью вымышленными; никакой связи между персонажами и ныне живущими или когда-то жившими людьми нет. Глава 1 На вокзале в Пуатье, где нужно было пересесть на местный поезд, у нее больше не хватило сил сопротивляться. Десять раз она прошла перед буфетом, волоча за собой чемодан и задевая им каждого встречного. Неприятное ошущение в груди по-настоящему тревожило ее, и чем ближе она приближалась к цели, тем сильнее оно ее охватывало. Ощущение было такое, словно огромный воздушный пузырь — примерно такой же большой, как и ее груди, поднимался к горлу и на своем пути в поисках выхода сдавливал внутренние органы; тогда она встревоженно, с застывшим взглядом замирала, пребывая моментами в полной уверенности, что сейчас умрет. Она выпила бы кофе. Она пообещала себе не пить ничего, кроме кофе, но потом, уже у стойки, перед мывшим стаканы официантом с закатанными рукавами, проговорила, чувствуя, как краска заливает лицо: — Я думаю, мне стоит выпить маленький стаканчик коньяка. Я не очень хорошо себя чувствую. Это, верно, из-за жары? Середина
— ТЫ любишь детей? — Очень. Особенно маленьких. — Забавно. У тебя никогда детей не было, а обращаешься ты с ними очень ловко; есть, знаешь ли, матери семейств, которым далеко до твоего умения. Кажется, что у тебя в этом деле опыт. — Да. — А-а! У твоего мужа были семейные братья или сестры? Я-то думала, что вы провели всю свою жизнь в жарких странах. — Примерно так и есть. Но детей там делают точно так же, как и в других местах. Я нянчилась с ними три года. Я работала гувернанткой в одной семье, где было пятеро детей, самому старшему из них было десять лет. — Я не знала. Я всегда думала, что Лоэ был богат и оставил тебе солидное состояние. — Нет. — Это было в Южной Америке? — В Египте. Недалеко от Каира. Я работала в семье бельгийцев. Муж был инженером на сахарном производстве. — Они хорошо к тебе относились. Жанна не ответила. Через ее руки с привычным звяканьем проходили тарелка за тарелкой; время от времени Жанна вытирала о плечо оседающий на глаза пар от горячей воды. — Почему ты уехала от них? — Это они уехали. Конец
— Откуда ты знаешь, что думает доктор Бернар? — Да оттуда, что это видно по его лицу, мне знакомы такие люди. Я уверена, что у него дома нет ни пылинки, а у служанки нет даже одного свободного вечера в неделю. — Дезире! — Что ты хочешь? — Ты помнишь тот шкаф? — Шкаф с бутылками? — Да. — Ну и что? — Не возражай. Не требуй объяснений. Луиза, должно быть, не подумала о нем. Ты мне говорила, что там оставались три полные бутылки. — И ты хочешь… — Чтобы ты принесла мне одну, да. За стаканом на кухню идти не надо. У меня есть стаканчик для чистки зубов. — Ты действительно считаешь, что я должна это сделать? — Да. — А что скажут в госпитале, когда ты туда приедешь и они почувствуют запах? — Они к этому привычны, иди! — Ты требуешь? — Требую. Не бойся. Она странно улыбалась, слушая шаги Дезире по лестнице. — Дай! Я открою сама. У меня здесь больше опыта, чем у тебя. Принеси мне стакан, он в уборной. Ее давняя соученица по монастырской школе разочарованно и оскорбленно смотрела, как она все это проделывает, и все-таки уди.....
|