Начало
Жорж Сименон «Новый человек в городе» Глава 1 Никто не заметил, как он появился в городе, и это вызвало у всех чувство неловкости, которое охватило бы, к примеру, семью, увидевшую вдруг, что в гостиной сидит чужой, к тому же вошедший неизвестно как — даже дверь не скрипнула. Он прибыл не с утренним восьмичасовым поездом, и много раньше вечернего. И не на автобусе. У него не было ни автомобиля, ни велосипеда. Миль самое меньшее на пятьдесят в окружности нет ни одного коммерческого аэродрома, и прилететь незнакомец мог бы только на частном самолете, но на «Четырех ветрах», взлетной площадке местного клуба, не приземлялась в Этот день ни одна машина. Правда, жена Дуайта О'Брайена с примыкающей к городу фермы «Четыре ветра» — та могла бы знать, как все было, но в нужный момент, к сожалению, отвернулась в другую сторону. Она уже включила электричество, занавеси, однако, задергивать не спешила — еще не совсем стемнело — и задержалась у окна, глядя на первые хлопья снега, падавшие с низкого, почти вровень с верхушками кленов, неба. Потом в колыбели захныкал малыш, и она повернулась. Середина
— Надеюсь, ты к нему не пойдешь? Он же псих, разве не видишь? — Он болен. — Вот те на! — Надо же кому-то за ним присмотреть! Она торопливо достала пальто. Аврора вспомнила про новые туфли в ящике шкафа и удостоверилась, что подруга не берет их с собой. — Что у вас там, наверху, происходит? — донесся с первого этажа голос Элинор Адаме. — Мистеру Уорду нехорошо, мэм. Я поухаживаю за ним. — Он вернулся? — Разумеется. — Ты не ошибаешься? Передай ему, что его все время требуют к телефону. Пусть выяснит, кто звонит. Наконец Джастин, так и не сказав ни слова, закрыл дверь за собой и Мейбл. — Укладывайтесь, — распорядилась она, отворачиваясь к окну. — Когда ляжете, приготовлю вам грелку. Печень? — На улице никого? — Я вижу только старого Скроггинса — он закрывает ставни. Итак, на всей улице освещенными остались лишь лавка старьевщика да бар Чарли. — Часто такое с вами? К врачу обращались? — Я этим всегда страдал. — А у меня вот не печень, а живот, особенно когда пью коктейли. — Смотрите в окно. Конец
— Послушай, Джеф… — Да? — Мне что-то нехорошо. Я, пожалуй, выпью с тобой стопочку джина. А ведь достаточно набрать номер китайца, который Чарли помнит наизусть, попросить Джастина, сказать ему… Бармен внезапно почувствовал, что ему просто необходимо выйти на кухню и увидеть Джулию. — Что-нибудь ищешь? — Нет. Он всего-навсего взглянул на последнюю фотографию детей, приколотую к стене над столом. Они вот-вот вернутся из школы. — Где малышка? — Она клевала носом, и я уложила ее в постель вместе с куклой. Когда Чарли вернулся в бар, Саундерс уже ушел. Итальянец остался один на все долгие часы ожидания. Бильярдная напротив была пуста, и старый Скроггинс, дремавший с открытым ртом в плетеном кресле, издали казался похожим на мертвеца. Чарли пришла мысль позвонить Луиджи, но он понимал, что делать этого нельзя. Ни в коем случае. Быстро спускались сумерки. Эти, наверно, уже в городе: наводят справки, ждут полной темноты. Услышав телефонный звонок, бармен вздрогнул и подумал: «Они?»
|