Начало
Жорж Сименон «Мегрэ у коронера» Глава 1 Помощник шерифа Мегрэ — Эй, вы там! Мегрэ, словно в школе, начал осматриваться, к кому так обращаются. — Да, да, вы… Иссохший старец с огромными седыми усищами, как будто сошедший во плоти со страниц Библии, указывал на кого-то дрожащей рукой. Но на кого? Мегрэ глянул на соседа, на соседку и, смутившись, внезапно понял: это на него смотрят коронер, допрашиваемый сержант ВВС, атторней[1], присяжные, шерифы, короче, весь зал. — Вы мне? — спросил Мегрэ, удивленный, что кому-то здесь понадобился, и всем видом изобразил готовность подняться. Люди, сидящие в зале, улыбались: видимо, всем, кроме него, было ясно, в чем дело. — Да, вам, — подтвердил старец, похожий одновременно и на пророка Иезекииля, и на премьер-министра Клемансо[2] — Не соблаговолите ли потушить трубку? Мегрэ сконфуженно бормотал извинения, а все вокруг смеялись, но смех был дружеский. Происходило это отнюдь не во сне, а наяву. Он, комиссар уголовной полиции Мегрэ, находился здесь, более чем в десяти тысячах километров от Парижа, и присутствовал на допросе, проводимом коронером; тот сидел без жил..... Середина
В самом начале допроса выяснилось, что шофером такси он работает всего лишь год, а до того преподавал ботанику в колледже на Среднем Западе. — В ночь с двадцать седьмого на двадцать восьмое июля около автобусной остановки в вашу машину сели трое военнослужащих ВВС. — Об этом я узнал из газет: они были в гражданском. — Вы можете опознать и указать их? Свидетель, ни секунды не колеблясь, ткнул пальцем в О'Нила, Ван-Флита и У Ли. — Вы не заметили, как они были одеты? — Этот и этот были в синих ковбойских штанах и в белых рубашках — во всяком случае, в очень светлых. На китайце была фиолетовая рубашка, на брюки я не обратил внимания. — Они были очень пьяны? — Не больше, чем другие, кто в три часа ночи садится в машину. — Вы можете сказать, который тогда был точно час? — Мы обязаны записывать каждую ездку и отмечать время. Было три часа двадцать..... Конец
Все вышли на галерею, закуривали сигареты, сигары, пили кока-колу. — Думаю, у вас достаточно времени, чтобы сходить позавтракать, — сказал О'Рок Мегрэ. — Не ошибусь, если скажу, что это затянется на час, а то и на два. — Вы прочли мою записку? — Простите, совсем вылетело из головы. О'Рок достал из кармана конверт, разорвал и прочитал одно-единственное слово: «О'Нил». На миг с его лица сползла обычная насмешливая улыбка, и он испытующе глянул на комиссара. — Вы поняли также и то, что он совершил это не намеренно? — Вместо ответа Мегрэ спросил. — Чем это ему грозит? — Я вот думаю, могут ли ему предъявить обвинение в изнасиловании? Ведь сначала-то она была согласна. И он ее не бил. Но в любом случае остается обвинение в даче ложных показаний. — И за это он может получить десять лет? — Да Не кажется ли вам, что они — мальчишки, испорченные мальчишки? Несомненно, оба они думали о Пинки и его истерике. «Мальчишки», все пятеро, стояли недалеко от них. Сержант Уорд и Маллипз украдкой посматривали друг на друга, словно раскаиваясь во взаимных подозрениях.
|