Начало
Двойная работа Robert Silverberg. Double Dare (1981). Пер. – В. Вебер. – _ Звездолет медленно опустился на Домерг-3. – Мы сумасшедшие, – вздохнул Джастин Марнер. – В этом нет никаких сомнений. В споре надо уметь остановиться. – Марнер указал на экран. – Мы, похоже, пренебрегли этим правилом. И оказались на Домерге. Человек в здравом уме на такое не способен. – Не болтай глупостей, Джастин, – рассердился Кемридж. – Ты прекрасно знаешь, почему мы здесь, и сейчас не время… Дверь бесшумно отошла в сторону, и в каюту вошел высокий домергиец в ярко-желтом тюрбане; он приветственно протянул землянам два из шести щупалец. – Добро пожаловать. Меня зовут Плорваш. Я вижу, вы прибыли в полном здравии. Я отвезу вас в гостиницу. Мы постарались создать все удобства, чтобы поддерживать вашу работоспособность на высшем уровне. Позвольте пожелать вам удачи. – Мы полагаемся не на удачу, а на голову и руки, – резко ответил Кемридж. – Очень хорошо. Вы и прилетели сюда, чтобы доказать, что у вас они лучше. Прошу за мной. … И как раз в это время двое инженеров-домергийцев прибыли на Землю. Середина
– Мы очень рады, – буркнул Маркер, – но все решает третье задание, не так ли? – Совершенно верно, – кивнул Плорваш. – Как я понимаю, вы готовы приступить к нему? Пять минут спустя Марнер и Кемридж смотрели на переплетение трубочек и проводов, предназначенных, судя по всему, для подвода энергии к сложной системе поршней и тяг. С предельной осторожностью Плорваш опустил странное устройство на один из верстаков. – Что это? – спросил Марнер. – Сейчас увидите. – Инопланетянин вытащил длинный шнур с вилкой на конце и вставил его в розетку. В центре необычной машины засветилась ярко-вишневая точка. Поршни и тяги пришли в движение, все убыстряя ход. Через несколько мгновений машина вышла на рабочий режим. Поршни равномерно ходили взад-вперед. Кемридж взглянул на домергийца. – Это двигатель, не так ли? – Вы, разумеется, правы, – улыбнулся Плорваш. – А чтобы понять, почему я принес его сюда, вытащите вилку из розетки. Кемридж выполнил просьбу домергийца. Пальцы его рук разжались, и вилка упала на пол. Конец
– Пока она не остановилась, – ответил Маркер. – Значит, она работает, – повторил Плорваш. – Как? – Преобразование энергии гиперполя, – пояснил Кемридж. – Правда, связь довольно сложна, но, похоже, мы нашли оригинальное решение. Чертежи и расчеты в сопроводительной записке. Мы не смогли построить аналог вашей машины, но достигли того же результата, то есть выполнили поставленное условие. – Мы привыкли преодолевать трудности, – усмехнулся Марнер. – А сначала и представить не могли, что способны на такое. Но нас приперли к стенке, и пришлось прыгнуть выше головы. – Я тоже думал, что вы не справитесь с этим заданием, – прохрипел Плорваш. – Так вы говорите, она работает? Без всяких фокусов? – Конечно, – с негодованием воскликнул Марнер. – Я хочу задать вам один вопрос. – Кемридж указал на прямоугольную черную коробочку, едва видневшуюся сквозь переплетение проводов домергийской модели. – Мы так и не поняли, что это такое. Нам не удалось вскрыть ее, чтобы ознакомиться со схемой, поэтому пришлось, ввести совершенно новые элементы. Для чего она предназначена?
|