Начало
Мария Семенова, Феликс Разумовский Вавилонская башня Авторы сердечно благодарят Василия Васильевича Семёнова, Павла Вячеславовича Молитвина, Владимира Владимировича Бородина за ценнейшие консультации и советы по науке, жизни и технике. Мы благодарим и вас, бесподобный Чейз и незабвенный Сары Шайтан Уруш, потому что без вас эта книга была бы совсем другой. И мы были бы другими… Похождения Риты, или Стыдобища, любезный читатель! Дачный посёлок Орехово – самое лучшее место на всём белом свете. Это факт. Документально подтверждённый, научно доказанный, не вызывающий споров и не подлежащий никакому сомнению. И в том числе осенью, когда, по мнению горожан, стоит «плохая» погода. Когда уехали сугубо летние дачники и то тут, то там слышится перестук молотков – это закрывают на зиму домики. Когда вершины здоровенных сосен тонут в густом мокром тумане – то ли дожде, слишком мелком для тривиального выпадения наземь и витающем этакой взвесью, то ли непосредственно в тучах, метущих нижним краем прямо по ореховским горкам… Середина
Впрочем, продолжалось это секунду. Леонтиск отвёл взгляд, вздохнул и стал собираться. – Нам пора, «хорошо рождённая». Не торопясь миновали они лавровую рощицу, в которой стояла терпкая, пряная духота. Прошли через заросли черноствольных земляничных деревьев. Вступили в чащу кустарникового горного дуба… Леонтиск вдруг остановился и прошептал, отодвигая спутницу себе за спину: – Впереди кто-то есть! И тут же из зарослей впереди выскочили трое мужчин. – Андроподисты, – выдохнул Леонтиск. Женя уже знала, кого так называли. Подлых разбойников, которые набрасывались на свои жертвы исподтишка, как правило из засады, но не довольствовались отнятием кошелька и ценных вещей. Их целью и добычей становился в первую очередь сам человек. Андропод..... Конец
28 Это слово никоим образом не родственно словам «глодать» и «глотать» и означает вовсе не людоедов. Так называют первобытных обитателей пещер. 29 Хентай – японская рисованная эротика, очень часто с садомазохистским уклоном, вплоть до сексуально окрашенных пыток. 30 Так переводится с греческого имя «Евгения». 31 Здесь, как и в главе «Первый сон Виринеи Павловны» (в предыдущей книге данного повествования), авторы ни в коей мере не претендуют на какие-либо религиозно-исторические реконструкции, а на духовидческие откровения – и подавно. 32 Хварэна – в зороастризме божественная благодать, отмеченность, харизма. Здесь понимается как врождённая предрасположенность к тому или иному жизненному пути. 33 «Господь Мудрости», высшее Божество в зороастрийской религии. 34 «Время». В зороастризме был период так называемой «зурванитской ереси», когда это Божество почиталось главнейшим. 35.....
|