Начало
Юлиан Семенов Испанский вариант (1938) Бургос, 1938, 6 августа, 6 час. 30 мин — Это его машина, — сказал Хаген. — По-моему, у него был «остин», а это «пежо». Нет? — Это его машина, — повторил Хаген, — вчера вечером он схватил машину своей бабы после того, как она сбежала в Лиссабон. Это точно. — Да не волнуйтесь вы так, приятель, — усмехнулся Штирлиц, — если это он, мы его возьмем. А если не он? Хордана устроит нам серьезные неприятности через Риббентропа. Все молодые министры иностранных дел любят поначалу соблюдать протокол: видите, у этого «пежо» дипломатический номер. Хаген высунулся из окна «мерседеса». Он весь замер, наблюдая за тем, как Ян Пальма выскочил из маленькой, выкрашенной в грязно-зеленый цвет машины и бросился к выходу в аэропорт Бургоса. — Это он, — сказал Хаген. — Сейчас вы его узнали? — Узнал. Сейчас узнал, — ответил Штирлиц, закурив. — Но ведь он улетает… Хаген тщательно обгрыз ноготь на мизинце и ответил: — Он не улетит. — Вы неисправимый оптимист… Середина
— Нет. — Или тебя замучила расовая теория мистера Гитлера? Ян пожал плечами, ничего не ответил. — Ты довольно лихо пропагандируешь его расовую теорию. — А почему бы нет? — Не боишься, что мы станем фашистами? — Не боюсь. — Слушай, — спросила Мэри, — зачем ты согласился на все это? — На что? — На должность главного редактора журнала, на почетный пост члена правления Англо-германского общества? — Во-первых, — ответил Ян, — ты мне сама подмаргивала, когда я смотрел на тебя в посольстве. Помнишь? Риббентроп мне предложил работу в журнале, а я посмотрел на тебя. А ты мне стала моргать. Я решил, что ты велишь мне стать главным редактором. Мэри закурила. — Правом давать такие советы обладают жены, а я — любовница. Вообще это неплохо звучит: Мэри Пейдж, любовница фашиста. — Между прочим, — медленно ответил Ян, — если мы не хотим стать фашистами, то надо хотя бы знать, что же такое фашизм. — Ого! — засмеялась Мэри. — Значит, ты сидишь у них с секретной миссией? Конец
— Это тебе кажется, что никаких происшествий. Быстро перегружайте его в пикап и садитесь туда сами. — А моя машина? — Я поеду следом за вами. Трое конвоиров и солдат быстро затолкали Пальма в кузов пикапа, где сидело шестеро ребят из группы Вольфа. — Как устроились? — спросил Штирлиц, заглядывая в кузов. — Не тесно? — Ничего, — засмеялся шофер, — потерпим… Штирлиц включил свет карманного фонаря. Конвоиры прищурились — Штирлиц нарочно слепил их ярким лучом света. Их и скрутили, пока они были полуслепыми. Машину гестапо он пустил в пропасть, а сам сел в свою. Ее вел седьмой член группы Вольфа, который тут же перескочил в пикап. — Будь здоров, Ян, — сказал Штирлиц, — все о'кей… — Ненавижу американизм. Говори, как истые англичане: «ол райт», — ответил Пальма и заставил себя улыбнуться. Вернувшись в бар, Штирлиц зашел в туалет. Посмотрел на часы. Было 2.14. Значит, он отсутствовал тридцать три минуты. Он вышел из кабины, дождавшись, пока в туалет вошел кто-то из пьяных посетителей. Штирлиц сунул голову под кран и долго стоял так, наблюдая за тем, как полупьяный испанец дергался возле писсуара.
|