Начало
Клиффорд Саймак Империя Предисловие к итальянскому изданию «Империи» К.Д.Саймака Не будет преувеличением сказать, что «Империя» самый забытый роман Клиффорда Саймака. Правда, в этом отчасти виноват сам автор, поскольку он категорически отказывался повторно опубликовать свою книгу. Так что перевод издательства «Персео Либри» — всего лишь второй выход в свет романа «Империя». Но даже это издание состоялось исключительно благодаря настойчивости сотрудников «Персео Либри», приложивших немалые усилия, чтобы уговорить меня дать разрешение на публикацию. Крайне редко — и тем более приятно — приходится встретить издательскую компанию, столь глубоко убежденного в значительности какого-либо автора или его произведения. Как я сказал уже выше, именно сам автор, Клиффорд Д. Саймак, долгое время отказывался переиздать роман. Причина его упорства кроется в необычной истории этой книги. В основе «Империи» лежит рукопись, написанная Джоном У. Кэмпбеллом младшим, в то время подростком, а впоследствии легендарным редактором журнала «Эстаундинг» — первого журнала американской научной фантастики. Середина
А человечек, стоя в огненном потоке, помахал Скорио ручкой и пропищал: — Может, мне еще немного уменьшиться? Попасть будет труднее, зато спортивного азарта больше. Скорио отпустил спусковой крючок. Пламя погасло. Из дымящейся канавки, прожженной в дубовой столешнице, ловко выбрался Грег Маннинг ростом уже не более дюйма. Гангстер положил пистолет на стол, осторожно нагнулся и с размаху прихлопнул тяжелой ланью нахальную фигурку. — Ага, попался! Но фигурка, просочившись сквозь пальцы, спокойно шагнула в сторону и увеличилась до шести дюймов. — Кто ты? — выдохнул бандит. — Я же тебе сказал, — ответило изображение. — Я Грегори Маннинг. Человек, которого ты велел убить. Я следил за каждым твоим движением и в курсе всех твоих планов. — Но этого не может быть. Ты сейчас на Западном побережье. Это просто какой-то фокус. У меня, наверно, галлюцинации. — Какие к черту галлюцинации! Я здесь, в твоей комнате. Стоит мне только захотеть, и я прикончу тебя одним пальцем… и правильно сделаю. Скорио отпрянул от стола. Конец
— Но там, возможно, ничего нету! — возразил Грег. — Это солнце моложе нашего. Планеты наверняка еще не остыли, там может не оказаться никакой жизни. — В таком случае мы найдем другую планетную систему, — сказал Чемберс. — Такую, где есть жизнь. У Расса перехватило дыхание. Какая-то новая, необычайно важная традиция рождалась у него на глазах. Первые разведчики человечества устремлялись на поиски новых миров. Люди, впервые повернувшись спиной к своей Солнечной системе, уходили к неведомым солнцам, где, может быть, есть другая жизнь. — Пусть будет так, как вы решили, — сказал Грег. — Я надеялся, что вы вернетесь с нами домой. Но мы поможем вам починить корабль и отдадим все свои запасы, какие сможем. — За это не грех и выпить, — произнес, вставая, Расс. Он открыл дверцу шкафа и вытащил бутылки с бокалами. — Хватит трех бокалов, — сказал Чемберс. — Крэйвен не пьет. — Налейте мне тоже, Расс, — вмешался Крэйвен. Чемберс удивленно уставился на него. — Впервые в жизни слышу от вас такое! — Так ведь случай-то особый! — сморщился в улыбке Крэйвен.
|