Начало
Нора Робертс Правдивая ложь Пролог Страшно! Как же ей было страшно! И все-таки каким-то образом ей удавалось высоко держать голову и подавлять подступавшую к горлу тошноту. Это не был ночной кошмар, который забудется к рассвету, однако все происходило не наяву, а словно в замедленной киносъемке. Она не могла разглядеть лиц. Со всех сторон лишь горящие любопытством глаза и открытые рты, готовые проглотить ее целиком. Голоса доносились до нее, как далекий шум волн, бьющихся о скалы. Гораздо громче, гораздо настойчивее, будто отбивая ритм какого-то дикого танца, грохотало в груди ее обезумевшее сердце. Держись, держись, командовал мозг, пока сильные мужские руки тащили ее сквозь толпу, бурлившую на ступенях здания суда. От нестерпимого солнечного света заслезились глаза, и она пошарила в сумочке в поисках очков. Они подумают, что она плачет. Нельзя давать им ни малейшего намека на ее истинные чувства. И молчание… молчание – ее единственная защита. Она споткнулась и запаниковала. О господи! Если она упадет, репортеры и зеваки растерзают ее, как озверевшие псы. Середина
– Дель Рио, – услужливо подсказал Пол, целуя ее под коленками. Джулия вцепилась свободной рукой в скомканные простыни. – Передайте ей мои извинения и скажите… – Цепочка жарких поцелуев поднялась по ее бедру. – Скажите, что я свяжусь с ней. Благодарю вас. Телефонный аппарат с грохотом упал на пол. Глава 17 Дрейк бодро помахал охраннику и, миновав ворота, вцепился ногтями в бедро. Когда он нервничал, его ноги покрывались сыпью, от которой не спасали никакие мази и кремы. До последнего срока оставалось сорок восемь часов. Дрейка прошиб пот, и зудящие бедра превратились в горящие раны. Подъезжая к гостевому дому, он уже хныкал и разговаривал сам с собой. – Все будет хорошо. Не о чем волноваться..... Конец
– У дамы оказался очень плохой вкус, – сказал Фрэнк с набитым ртом. – И не хватило здравого смысла. Когда Нина устроила сцену, Дельрико приказал одному из своих мальчиков проучить ее. Она на некоторое время притихла, но, как говорит, не смогла разлюбить его. Она выяснила, с какой девицей он встречается, выследила ее и слегка порезала. Дельрико понравилась ее инициативность, и он вернулся к ней. – Но тут появилась Ева, – вставил Пол. – На этот раз без памяти влюбился Дельрико. Поскольку Нина никак не желала от него отвязаться, он снова поручил своим громилам убедить ее. Ева прослышала об этом и уже знала – от Приста, – как далеко может зайти Дельрико, а потому поехала повидать Нину в больнице… – И когда Ева узнала, что Нина – дочь Чарли, – тихо сказала Джулия, – она привезла ее сюда. – Правильно. – Пол взглянул на портрет. – Она подарила Нине новую жизнь, работу, дружбу. И все эти годы лгала ради нее. Узнав о книге, Нина запаниковала, но Ева убедила ее, что она пред.....
|