Начало
Нора Робертс Опасные тайны Посвящается Филлис Грен и Лесли Гельбману Глава 1 Доставая письмо из своего почтового ящика, Келси и подумать не могла, что оно пришло от женщины, которую она считала умершей. Бежевый конверт, аккуратно написанный от руки адрес и почтовый штемпель штата Виргиния выглядели обыденно. Настолько, что, переобуваясь в домашние туфли, Келси бросила письмо — вместе с остальной корреспонденцией — на старинный белькеровский столик, стоявший в гостиной. Оттуда она сразу пошла на кухню и налила себе бокал вина. Выпью его не торопясь, маленькими глотками, сказала себе Келси, и только потом возьмусь за почту. Разумеется, ей не было нужды черпать храбрость в алкоголе, чтобы разобраться со счетами, ворохом рекламных проспектов и с веселенькой открыткой, присланной ее знакомой с Карибских островов, куда она отправилась на отдых. Все дело было в толстом конверте от адвоката. Келси знала, что в нем находится ее свидетельство о разводе. Официальная бумага, которая превращала ее из Келси Монро обратно в Келси Байден — из замужней женщины в разведенную. Середина
— У обоих достаточно упорства и выносливости. — Я рада, что ты нашел время и взялся учить ее. — Не имею ничего против. Если, конечно, она не метит на мое место. Наоми рассмеялась, но потом увидела, что Моисей не шутит. Вернее, не совсем. — Ты считаешь, что она действительно настолько заинтересовалась тренингом? — После каждого раза, когда я провожу с ней хотя бы час, я чувствую себя выжатым как лимон. Девчонка все время задает вопросы. Я сделал ошибку, когда несколько дней назад дал ей свои книги по племенной работе. Она прочла их за две или три ночи, а потом устроила мне форменный экзамен — засыпала меня вопросами о доминантных аллелях, кроссе линий и наследственном факторе. — Ну и как, ты выдержал экзамен? — Выдержал, но едва-едва. Меня спасло то, что в свое время у меня были те же трудности с тобой. — Ухмыльнувшись, Моисей несильно потянул Наоми за выбившийся локон. — Фантазия и изобретательность — вот что меня выручило. Человек без фантазии — это человек без души. А когда дело касалось тебя, я фантазировал так, что сам был потом не рад. Конец
Она озорно улыбнулась и добавила: — И, конечно, у него невероятно красивая, маленькая, мускулистая задница! — Я заметила, — хихикнула Наоми. — То, что по возрасту я гожусь ему в матери, еще не означает, что я ничего не вижу. — Милые дамы. — Гейб подошел вплотную и церемонно наклонил голову. — Не будете ли вы любезны рассказать мне, что вас так развеселило? Наоми и Келси переглянулись и дружно покачали головами. — Нет, не будем. Потом они обе взяли Гейба под руки и, под бравурные звуки «О дом мой, Кентукки», зашагали к своим местам на трибуне. Прячась за шелковыми пиджаками и высокими шляпами болельщиков, Рик Слейтер стоял на трибуне и пил маленькими глотками свой третий мятный джулип. Места, заказанные Биллом Канингемом, были, разумеется, не из лучших, но Рик загодя запасся новеньким карманным биноклем, который он и навел теперь на своего сына, сопровождавшего двух женщин в их роскошную ложу. Да, подумал он, картинка что надо. Наоми в ярко-красном, Келси в ярко-голубом, обе одного роста, обе блондинки — ну точь-в-точь две шлюхи, обхажива.....
|