Начало
Майн Рид Дочь черного доктора Молодой студент Джиованни Сильберини приехал из своего родного города Торенто в Падую, где должен был изучать медицину в университете этого города. В карманах студента было всего несколько дукатов — небольшой капитал. Молодому человеку пришлось поселиться в высокой темной и мрачной комнате старого палаццо, принадлежавшего когда-то знатному, но давно угасшему роду. Гербы, красовавшиеся на портале высокого фронтона, напоминали о былом величии и могуществе. Мщение гения обессмертило бывших владельцев этого палаццо: имя Винченти упоминается в поэме Данте «Ад», среди лиц, осужденных на вечные мучения. Так мстил великий поэт своим врагам. Эти жуткие воспоминания и мрачная обстановка нагоняли тоску на молодого человека, впервые покинувшего семью. С печалью оглядывал он свою неуютную, высокую, холодную комнату. — Ну, на что это похоже! В ваши ли годы грустить да вздыхать? — говорила донна Изабелла, старая хозяйка Джиованни, наводя порядок в его комнате. Правду сказать, для нее это не составляло большого труда, так как вся обстановка состояла только из трех стульев и стола. — Чем плоха эта комната? Я вам сейчас все устрою, ..... Середина
Не верить слухам? Но разве то, что видел Джиованни собственными глазами, не было странно и непонятно? Он вспомнил случаи с ящерицей, бабочкой, — их необъяснимую смерть. В этот самый момент он сильно ощутил опьяняющий, возбуждающий запах. Откуда исходит он? Ему казалось, что аромат долетает до него вместе со словами девушки, с ее дыханием. Он старался разрешить эту загадку, не переставая жадно смотреть на Беатрису. Она была по-детски проста, непринужденно весела. Продолжая бродить по саду, молодые люди подошли к разрушенному фонтану, где росло огненно-красное «коралловое дерево». Джиованни почувствовал, что знакомый аромат усилился. — Помните, синьора, вы обещали мне подарить цветок этого дерева? — сказал он Беатрисе, желая испытать ее. Девушка смутилась. — Это была шутка, или вы ошиблись, ослышались, может быть, — ответила она, — по крайней мере, я не помню. — Этот цветок драгоценнее всех цветов сада? — Да, для нас, — ответила девушка. — Ну, что же, тем лучше. Я буду хранить его, как ..... Конец
— Джиованни, почему вы не идете? Я давно ожидаю вас. — Сейчас иду! — ответил несчастный юноша. «Да, — проговорил он уже про себя, — в последний раз я хочу быть возле тебя, Беатриса. Ты — одна, к кому я могу приблизиться без страха сделаться убийцей». И он сбежал по лестнице, как безумный, и выбежал в сад. * * *Ласковый взгляд девушки, ее оживленная улыбка сразу успокоили Джиованни. Он остановился около нее, молчаливый и неподвижный. И когда она сказала: — Ну, что же, идем! — он последовал за ней, как послушный ребенок. Когда они подошли к огненно-красному «коралловому дереву», Джиованни начал жадно вдыхать его аромат, как истомленный путник припадает иссохшими губами к холодному источнику. Новое, сильное, неведомое ощущение удивило и испугало его. — Откуда это дерево? — Оно — создание моего отца, — просто ответила Беатриса. — Вы обманываете меня. Скажите мне, откуда появилось это дерево и как оно называется. Я хочу знать!
|