Начало
Генри Лайон Олди Человек Номоса ...Муж, преисполненный козней различных и мудрых советов. Илиада. III, 202. Когда я вернусь – ты не смейся! — когда я вернусь... А. Галич Не сравнивайте жизнь со смертью, песнь с плачем, вдох с выдохом и человека с божеством – иначе быть вам тогда подобным Эдипу Фиванскому, слепому в своей зрячести, отцеубийце и любовнику родной матери, добровольно ушедшему в царство мертвых близ рощи Эвменид, преследующих грешников, ибо непосилен оказался Эдипу груз бытия. Не сравнивайте жизнь с жизнью, песнь с песней, вдох со вдохом и человека с человеком – иначе быть вам тогда подобным Тиресию-прорицателю, зрячему в своей слепоте, провидцу света будущего, обреченному на блуждание во мраке настоящего, чья смерть пришла в изгнании и бегстве, близ Тильфусского источника, ибо пережил Тиресий время свое. Не сравнивайте жизнь с плачем, песнь с божеством, смерть с выдохом, и вдох с человеком – иначе быть вам тогда подобным солнечному титану Гелиосу-всевидцу, кому ведомо все под меднокованным куполом небес, но чей путь от восхода к закату, день за днем и год за годом, неизбежней и неизменней грустного жребия хитреца-бог..... Середина
Главное: правильно назвать – и непривычное станет обыденным. – Третий, – поправил дядя Алким. – За последние месяцы – третий. После разгрома Ойхаллийской басилевии на Эвбее оказалось слишком много рабов для продажи. В портовом поселке, по правую руку от меня, орала ребятня. "Падай! – взмыло поверх общего гвалта. – Ну падай же! ты убит!.." Вечная игра. На миг захотелось плюнуть на все и присоединиться. Падай! – закричу я. Падай, ты убит! Но через минуту, через час, день или год кто-то более удачливый закричит мне, скаля зубы в торжествующей ухмылке: – Падай! А что делать? упаду. Земля слегка качалась под копытами мула. – Иногда кажется, что Навплий – единственный, кому был на руку последний поход Геракла. – Ты читаешь мои мысли, Алким? – Тоже мне мысли... Наш дорогой родич, – дядя Алким хмыкнул и поправился, – ваш дорогой родич давно собирался прибрать к рукам всю Эвбею. А Ойхаллия была ему, что кость в горле. Ни вып..... Конец
22 Сфрагида – часть кифаредического нома, где автор (исполнитель) вместе с основной мыслью-рефреном обязательно называет свое имя. 23 Пергам – троянский акрополь (букв. "вышгород", кремль) – верхняя укрепленная часть города. 24 Гекатомба – жертва в сто голов скота. 25 Лох – подразделение спартанских воинов, около полутысячи человек. Лохаг – командир лоха. 26 Коракс – ворон (греч.). На Итаке Кораксов утес был назван в честь Коракса-Ворона, сына нимфы источника Аретусы. 27 Талант – мера веса, около 26 кг. 28 Монодия – песнь или часть песни, исполняемая одним голосом. 29 Слова "лук" и "жизнь" в греческом языке являются омонимами – "биос". Пишутся и читаются одинаково. 30 Феб – Блистающий, прозвище Аполлона по имени его матери, Фебы-Латоны. 31 Эглет – Сияющий, одно из прозвищ Аполлона. 32 Хлена – накидка, теплый плащ. 33 Ликий – Волчий; одно из прозвищ Аполлона. 34
|