Начало
Моэм Сомерсет Безволосый Мексиканец Уильям Сомерсет Моэм Безволосый Мексиканец Новелла. Перевод с английского Бернштейн И., 1985 г - Вы любите макароны? - спросил Р. - Что именно вы имеете в виду? - отозвался Эшенден.- Все равно как если бы спросили, люблю ли я стихи. Я люблю Китса, и Вордсворта, и Верлена, и Гете. Что вы подразумеваете, говоря про макароны: spaghetti, tagliatelli, vermicelli, fettuccini, tufali, farfalli или просто макароны? - Макаровы,- ответил Р., который был скуп на слова. - Я люблю все простые блюда: вареные яйца, устрицы и черную икру, truite au bleu (отварная форель - фр.), лососину на вертеле, жареного барашка (предпочтительно седло), холодную куропатку, пирожок с патокой и рисовый пудинг. Но изо всех простых блюд единственное, что я способен есть каждый божий день не только без отвращения, но с неослабевающим аппетитом, это - макароны. - Рад слышать, так как хочу, чтобы вы съездили в Италию. Середина
- В них - судьба, - произнес он,- и никакая сила на свете не может ее изменить. Я в нерешительности. Всякий раз в последнюю минуту я колеблюсь и принужден делать над собой усилие, чтобы открыть карты и узнать о несчастии, быть может, меня ожидающем. Я не из трусливых, но были случаи, когда на этом самом месте мне так и не хватало храбрости взглянуть на четыре решающих карты. И действительно, он поглядывал на карточные рубашки с откровенной опаской. - Так о чем я вам рассказывал? - О том, что женщины не могут устоять перед вашим обаянием,- сухо напомнил Эшенден. - И все же однажды нашлась такая, которая осталась душна. Я увидел ее в одном доме, в casa de mujeres (публичный дом - исп.). в Мехико, она спускалась по лестнице, а я как раз поднимался навстречу; не такая уж красавица, у меня были десятки куда красивее, но в ней было что-то, что запало мне в душу и я ска..... Конец
- Умираю с голоду,- сказал он.- А ведь сытно поужинал. Вы где ужинали? Поешьте немного макарон, а? - Аппетита нет,- ответил Эшенден. Однако придвинул тарелку и, к удивлению своему, обнаружил, что тоже голоден. Безволосый Мексиканец ел, набивая рот и получая от еды огромное удовольствие; он поглядывал вокруг блестящими глазами и не умолкая, разговаривал. Его дама успела рассказать ему все о себе, пересказывал Эшендену историю ее жизни. Он и запихивал в рот огромные куски хлеба. И распорядился принести еще бутылку вина. - Что вино! - презрительно кричал он.- Вино - это не напиток, вот разве только шампанское. А это все даже жажду не утоляет. Ну как, amigo, получше чувствуете себя? - Должен признаться, что да, - улыбнулся Эшенден. - Практика, вот все, чего вам недостает, немного практики. Он потянулся через стол и похлопал Эшендена по плечу. - Что это? - вскрикнул Эшенден, весь передернувшись. - Что за пятно у вас на манжете? Безволосый Мексиканец скосил глаза на край своег.....
|