Начало
Моруа Андрэ Обращение рядового Броммита Андре Моруа Обращение рядового Броммита Каждое утро денщик полковника Паркера приходил будить лейтенанта Орэля [француз, литератор, главное действующее лицо романов А.Моруа "Молчание полковника Брэмбляя (1918) и "Речи доктора О'Грэди" (1921)], переводчика штаба английской дивизии. Денщик был старый служака, коренастый и хитрый. Раскладывая с необычайной ловкостью и сноровкой одежду лейтенанта, он в то же время объяснял молодому французу неписаные законы, действующие в армии. - Как вам известно, господин лейтенант, английский солдат обязан в мирное время посещать церковь каждое воскресенье. Когда приходит пора собираться к обедне, дежурный офицер командует: "Стройтесь по вероисповеданиям!" - и англикане [приверженцы государственной церкви в Англии, разновидности протестантизма; сохраняют церковную иерархию, пышный культ], пресвитерианцы [отрицают роскошь обрядов католической церкви, отвергают власть епископа, признавая лишь выборного священника (пресвитера) как служителя культа и главу самоуправляющейся религиозной общины], католики в парадной форме направляются в свои церкви. Середина
- У вас какая-нибудь претензия, Броммит? - Нет, сэр, я всем доволен. Но я пришел доложить вам, что хочу перейти в другое вероисповедание. Я видел, что мне удалось ошарашить Билля. - Перейти в другое вероисповедание? Это что еще за новости? Слыхали вы когда-нибудь нечто подобное, фельдфебель? А сейчас вы какого вероисповедания? - Англиканского, господин полковник, но впредь я хотел бы числиться веслеянцем. - Да кто вам втемяшил эту чепуху? Может быть, пастор чем-нибудь вас обидел? Что случилось? - О, нет, господин полковник! Отнюдь нет, пастор Моррисон очень внимателен ко мне. Не в этом дело. Я просто перестал верить в догматы англиканской церкви - вот и все. - Перестали верить... чему верить? Что вы понимаете в догматах? - Многое, господин полковник. Вот, например, насчет епископов. Я не одобряю их образа жизни... - Черт возьми! Вы слышите, фельдфебель? Он не одобряет образа жизни епископов! А где вы имели случай наблюдать их образ жизни, Броммит? ..... Конец
Так я сам себя шпиговал и подзуживал этим Веслеем, пока не почувствовал, что беседа с Биллем меня уже не страшит. Я пошел к фельдфебелю и заявил, что мне нужно повидать полковника. - По какому поводу? - По личному делу, сэр. Ему смерть как хотелось выведать, что мне нужно от полковника, но мне, для того чтобы дело выгорело, надо было застать Билля врасплох, и я не выдал фельдфебелю плана своего наступления. Полковник встретил меня довольно приветливо. - У вас какая-нибудь претензия, Броммит? - Нет, сэр, я всем доволен. Но я пришел доложить вам, что хочу перейти в другое вероисповедание. Я видел, что мне удалось ошарашить Билля. - Перейти в другое вероисповедание? Это что еще за новости? Слыхали вы когда-нибудь нечто подобное, фельдфебель? А сейчас вы какого вероисповедания? - Англиканского, господин полковник, но впредь я хотел бы числиться веслеянцем. - Да кто вам втемяшил эту чепуху? Может быть, пастор чем-нибудь вас обидел? Что случилось?
|