Литературные произведения. Путеводитель



Авторы  А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я 
Жанры
фантастика детектив триллер проза драматургия любовная
приключения детская научная документальная поэзия другое

Сергей Лукьяненко

Царь, царевич, король, королевич

Жанр: юмористическая фантастика

Начало

Сергей Лукьяненко, Юлий Буркин

Царь, царевич, король, королевич…

Ю. Буркин:

Друзьям – писателям и фэнам…

С. Лукьяненко:

В том числе и друг другу!

Предисловие,

в котором доктор Ватсон впервые видит Холмса растерянным

– Вижу, что вы получили мою телеграмму, – сказал Шерлок Холмс вместо приветствия. И лишь потом, радостно улыбаясь, пожал мне руку: – Как я рад видеть вас, Ватсон! Так любезно с вашей стороны пожертвовать вечером в галерее Тейт, прервать экскурсию с любимым племянником…

– Холмс, Холмс, помилосердствуйте, – взмолился я, усаживаясь в кресло перед камином. Огонь весело плясал, на столике поблескивали хрустальные бокалы, а по лестнице уже шаркали тапочки миссис Хадсон. В предвкушении горячего чая я умиротворенно вздохнул и спросил:

– Шерлок, я понимаю, как надоели вам мои вопросы, но откуда? Откуда вы все это узнали? Про телеграмму, про племянника, про вечер в галерее Тейт?

– Элементарно, Ватсон. – Шерлок Холмс развел руками, потом снял с камина персидскую туфлю с табаком и приступил к набивке трубки. – Все очень просто, если применять мой метод дедуктивного мышления. Итак…


Середина

Иван был непоколебим…

– Здесь бананов нет, – неуверенно заявил Кубатай.

На мгновение Иван дрогнул, потом махнул головой:

– Выдюжу!

– Иван, но в конце-то концов ты же негр! – прибег к крайнему средству Кубатай.

– Что ж, у каждого – свои недостатки. – С этими словами Иван стащил с пьяного Арагорна зеленый, в пивных пятнах плащ, набросил на плечи и твердой поступью направился к хоббитам…

Впрессовываясь в крошечный платяной шкаф, стоящий в нашей комнате, Кубатай причитал:

– Боже! Как же так! Иван… Иван…

– Спаситель наш, – хмуро подтвердил Смолянин. – Так уж повернулось да вывернулось, что спас, не продал…

Я закрыл дверцу шкафа – и открыл ее вновь, уже в библиотеку Кащеева замка. Кубатай на четвереньках выполз из шкафа, сел у поредевшей книжной стопки и сказал:

– Если бы вы знали, Холмс, как мы обязаны Ивану! Если бы не он…

– Скопытились бы мы, верняк. – Смолянин пристроился рядом с Кубатаем и грустно добавил: – Князь-то, собака киевская, падла пустозвонная, приказал Ивану найти нас. Порешить хотел, козел…

И вот что рассказал Смолянин.

Глава восьмая,


Конец

– Просите, миссис Хадсон.

– Генерал-старший сержант Кубатай! – громко объявил начальник Департамента Защиты Реальности Ережеп.

– Я!

– Выйти из строя.

Кубатай сделал шаг в направлении начальника, хотя никакого строя не было. Фраза являлась ритуальной формулой. В кабинете они были вдвоем.

– За проявленную находчивость в спасении детей из прошлого, а особенно – за успешную диверсию в цирке вам присвоено очередное звание генерал-прапорщика.

– Служу Всемирному правительству!

Ережеп вышел из-за стола и дружески пожал Кубатаю руку.

– А от себя добавлю. ДЗР-овцев много, а настоящих клоунов на Земле явно не хватает. Не подумываете ли сменить профессию?

– Честно сказать, подумываю, – смутился Кубатай. – Этот номер… с рыбкой… ну, вы читали отчет… Это, знаете ли, так приятно, когда вам хлопают…

– Что ж, чего-то подобного я ожидал. Вот и рыбку приготовил. – Он вынул из-за спины огромную банку консервов. – Как, генерал, заботливый я у вас?

Пожирая рыбу глазами, Кубатай кивнул и тихо, уютно заурчал.


Список книг автора