Начало
Роберт Асприн Мир воров ОТ РЕДАКТОРА Проницательный читатель, возможно, заметит некоторую противоречивость образов, появляющихся в этих рассказах. Их речь, описание происходящих событий, замечания по поводу иерархического порядка, установленного в городе, периодически меняются. ЭТО ВОВСЕ НЕ ПРОТИВОРЕЧИЯ! Читатель должен рассматривать все эти несоответствия, учитывая три вещи. Во-первых, каждое повествование ведется со своей точки зрения, а различные люди видят и слышат одно и то же по-разному. Даже на самые очевидные факты оказывают влияние личные чувства и мнения. Так, странствующий певец, рассказывающий о разговоре с чародеем, даст иное изложение событий, чем вор, ставший свидетелем того же самого. Во-вторых, жители Санктуария в той или иной мере страдают паранойей. В разговоре они склонны или упускать или слегка искажать действительное положение вещей. Делается это скорее машинально, чем преднамеренно, так как является необходимым для выживания в этом обществе. Середина
Выражение ее лица стало серьезным. — Тебя нельзя подпускать к зеркалу, Ганс. Зачем ты глумишься надо мною? Ганс быстро оправился, поборов изумление. С покалыванием под мышками, но внешне спокойно, он сказал: — Ты не против того, чтобы прогуляться, Лирайн? — Будет ли нас в конце прогулки ждать более уединенное место? Выдержав ее взгляд, он кивнул. — Да, — тотчас же сказала она. Наложница Принца Кадакитиса! — Можно ли купить на базаре что-нибудь столь же хорошее, как эта лента для волос? Ганс поднялся с места. — Кто такое станет покупать? Нет, — ответил он, удивленный вопросом. — Значит ты должен купить самое лучшее, что мы сможем найти после недолгих поисков. Девушка захихикала, увидев его пораженное лицо. Это нахальное создание решило, что она шлюха, собирающаяся содрать с него какой-нибудь подарок — словно первая встречная девка! — Чтобы я смогла вернуться с этим во дворец, — сказала Лирайн и проследила, как понимание осветило его пугающие, но в то же время чувствительные ониксы, которые он носил вместо глаз, жесткие, холодные и беспокойные. Она просунула руку под его локоть, и они покинули «Золото..... Конец
Звонит Энди и хочет знать имя Принца. Я об этом никогда не думал, но готов обсудить. Час спустя я кладу трубку. До меня доходит, что я все еще не написал свой рассказ. Горди уведомляет меня, что он не сможет завершить свой рассказ к началу издания первого сборника. Ужасно! Без Горди и Роджера первый том начинает выглядеть коротковатым. Приходит рассказ Энди, а также Джон Пола. Рассказ Энди включает в себя диалог с участием персонажа Джо — Культяпкой. Джо убил его в своем рассказе. Небольшая проблема. В рассказе Пола Каппен Варра принимает участие в приключении с Джеми Рыжим, персонажем Горди. Рассказ Горди о Джеми Рыжем не будет включен в первую книгу! Еще проблема! Да, ладно. Я обязан Горди за то, что он уговорил меня редактировать этого монстра. Я просматриваю рассказы, уже собранные в ларце, и решаю, что первоначальный черновик моего рассказа должен быть значительно переписан заново. Поступает записка от Фила Фармера. Он п.....
|