Начало
Джеймс Фенимор Купер Шпион, или Повесть о нейтральной территории Глава 1 Его лицо, спокойствие храня. Скрывало жар души и тайный пыл. И, чтоб не выдать этого огня, Его холодный ум ни страже был, - Так пламя Этны меркнет в свете дня Томас Кэмпбелл, “Гертруда из Вайоминга" Однажды вечером на исходе 1780 года по одной из многочисленных небольших долин графства Вест-Честер note 1 ехал одинокий всадник. Пронизывающая сырость и нарастающая ярость восточного ветра, несомненно, предвещали бурю, которая, как здесь часто бывает, порой длится несколько дней. Но напрасно всадник зорким глазом всматривался в темноту, желая найти подходящее для себя убежище, где он мог бы укрыться от дождя, уже начавшего сливаться с густым вечерним туманом. Ему попадались только убогие домишки людей низкого звания, и, принимая во внимание непосредственную близость войск, он считал неразумным и даже опасным в каком-нибудь из них остановиться. После того как англичане завладели островом Нью-Йорк, территория графства Вест-Честер стала ничьей землей, и до самого конца войны американского народа за независимость здесь действовали обе враждующие сторон..... Середина блегчение. Мягкие лучи луны уже начали бледнеть в свете раннего утра; ветер стих, а легкий туман предвещал еще один из тех теплых дней, которые в этом непостоянном климате со сказочной быстротой сменяют бурю. Час, назначенный для выступления отряда, еще не настал, и Данвуди, предоставив своим воинам отдыхать, побрел в сторону сада, где ночью драгуны выпороли скиннеров, размышляя о своем сложном положении, в котором долг столкнулся с любовью. Хотя он нисколько не сомневался в чистых намерениях Генри Уортона, однако он не был уверен, что военный трибунал разделит это мнение; Данвуди не только мучила мысль о судьбе Генри — он прекрасно понимал, что смертный приговор навсегда лишит его надежды на брак с сестрой осужденного. Накануне вечером Данвуди отправил нарочного к полковнику Синглтону с донесением о взятии в плен английского капитана; написав, что считает его невиновным, майор спрашивал у начальника, как поступить с пленным. Приказ полковника вот-вот должен был прийти, и, но мере того как приближалась роковая минута, которая могла лишить друга его покровительства, волнение Данвуди все возрастало. В таком душевном смятении он прошел через сад и задержался у холмов, под защиту котор..... Конец
Note14 При Лексингтоне в 1775 году произошло первое крупное Сражение, принесшее победу американским борцам за независимость. Note15 Андре — майор Андре, адъютант английского главнокомандующего; в 1780 году был повешен американцами за шпионаж. Note16 Сэр Генри — генерал Генри Клинтон, главнокомандующий английской армией на территории Северной Америки с 1778 но 1781 год. Note17 Куин-стрит — в то время один из самых аристократических кварталов Нью-Йорка. Note18 Английский полковник Тарльтон нанес поражение американцам, которыми командовал генерал Самтер в штате Южная Каролина (1780). Note19 Войска английской армии называли регулярными в отличие от войск американской армии, созданной из партизанских отрядов и милиции (ополчения) штатов. Note20 Де Ланей — командир ковбойского отряда. Note21 Виргинская кавалерия — американская кавалерия, сформированная в штате Виргиния. Note22
|