Начало
Агата Кристи ЧАС НОЛЬ Пролог: Ноябрь, 19 Общество, собравшееся вокруг камина в этот осенний вечер, было исключительно мужским. Большую часть его составляли профессиональные юристы, а также те, кто в силу своих интересов так или иначе были связаны с Законом. Здесь можно было видеть адвоката Мартиндейла, королевского адвоката Руфуса Лорда, юного Дэниелса, громко заявившего о себе в деле Карстерсов, еще несколько человек, чьи имена были хорошо известны в юридических кругах: судью мистера Кливера, Тренча из «Льюис и Тренч» и старого мистера Тривза. Последнему было уже под восемьдесят, полновесных и многоопытных восемьдесят. Он состоял членом известной адвокатской конторы и был, без сомнения, самым знаменитым ее представителем. Поговаривали, что никто в Англии не знает о закулисной стороне дел столько, сколько знает мистер Тривз; широкую известность ему снискали и его труды по криминологии. Люди несведущие полагали, что мистер Тривз непременно должен написать мемуары. Сам мистер Тривз полагал иначе. Он-то отлично понимал, что для этого он знал слишком много. Середина
Он тоже встал и теперь, растерянный, убитый, стоял перед ней. Одри произнесла быстро, почти беззвучно: — Я не смогу тебе этого объяснить… Я и сама не всегда уверена. Я знаю лишь… Она не договорила и, резко повернувшись, быстро зашагала по камням к отелю. Обойдя утес, она наткнулась на Невила. Он лежал, растянувшись на камне и устремив взгляд в углубление в скале. Он поднял глаза и улыбнулся. — Привет, Одри. — Привет, Невил. — Я наблюдаю за крабом. Ужасно деятельный парень. Посмотри-ка, вон он. Она опустилась на колени и заглянула туда, куда он показывал. — Видишь его? — Да. — Хочешь сигарету? Она взяла, и Невил поднес спичку. Они сидели молча, Одри упорно не поднимала глаз. Наконец Невил произнес: — Послушай, Одри… — Да. — Все в порядке, правда? Я имею в виду — между нами. — Да. Конечно. — Я хочу сказать, мы друзья и все такое. — Ну да, да, разумеется. — Я так хочу, чтобы мы были друзьями. Он взволнованно посмотрел на нее. Одри ответила натянутой улыбкой. Конец
Они помолчали. — Вы спасли мне жизнь, — сказала Одри. — Если бы вы не увидели… Ее голос сорвался. Успокоившись немного, она заговорила снова: — Вы сразу поняли в ту ночь на утесе, когда… остановили меня над пропастью… когда… сказали: «Идите домой, я позабочусь о том, чтобы вас не повесили»… Вы уже тогда поняли, что располагаете важными сведениями? — Не совсем так, — ответил Макуэртер. — Мне надо было все обдумать. — Тогда как же вы могли сказать то, что сказали? Макуэртер чувствовал досаду всякий раз, когда приходилось объяснять очевидный ход своих мыслей. — Я именно это имел в виду: что собираюсь спасти вас от виселицы. Кровь прилила к щекам Одри. — А если бы это сделала я, что тогда? — Это ничего бы не изменило. — Значит, вы допустили, что это сделала я? — Я не думал об этом. Мне хотелось верить, что вы невиновны, но это не повлияло бы на мои действия. — И потом вы вспомнили о человеке, который поднимался по веревке? Макуэртер немного помолчал. Затем, откашлявшись, произнес:
|