Начало
Агата Кристи ТРЕТЬЯ ДЕВУШКА Hope Блэкмор Глава 1 Эркюль Пуаро завтракал. Подле его правой руки дымилась чашка шоколада. Сладкое всегда было его слабостью. Шоколадом он запивал бриошь[1]. Сочетались они очень недурно. Он одобрительно кивнул. Ему пришлось обойти несколько магазинов, и только в четвертом он наконец купил эту превосходную сдобу. Правда, patisserie[2] была датская, однако так называемая французская по соседству уступала ей во всех отношениях. Чистейшая подделка. Он испытывал сугубо гастрономическое блаженство. Его желудок пребывал в состоянии безмятежного спокойствия. И мозг тоже, — но, пожалуй, слишком уж безмятежного. Он завершил свой великий труд — анализ творчества прославленных светочей детективного жанра. Он не побоялся весьма уничижительно отозваться о самом Эдгаре По[3], поскорбел об отсутствии метода и логики в романтических нагромождениях Уилки Коллинза[4], превознес до небес двух практически неизвестных американцев, щедро воздал должное тем, кто это заслужил, и был надлежаще строг там, где похвалить оказалось нечего. Он проследил, как печаталась его книга, внимательно ознакомился с конечным результатом и, если не считать ..... Середина
— Естественно. Мне уже некоторое время было не по себе. Атмосфера, вы понимаете? — Миссис Оливер попыталась показать жестом, что именно она подразумевает под атмосферой, и охнула. — Лучше воздержаться, — сказала она. — Больной вредно всякое возбуждение, — сурово предупредила сестра. — Не могли бы вы уточнить, где именно на вас напали? — Понятия не имею. Я заблудилась. Когда возвращалась из мастерской. Захламленной. Очень грязной. Второй молодой человек, наверное, неделю не брился. Засаленная кожаная куртка. — Это он напал на вас? — Нет. Первый. — Если бы вы могли изложить мне… — Я ведь излагаю! Видите ли, я выслеживала его всю дорогу от кафе, только я в таких вещах дилетант. Никакой практики. И представьте, это гораздо труднее, чем вы, может быть, думаете. Она сосредоточила взгляд на полицейском. — Впрочем, вы-то, наверное, все про это знаете. Вам читали курс, как вести слежку? А, да, не важно. Видите ли, — она вдруг зачастила с пулеметной быстротой, — все очень просто. Я сошла у Уорлдс-Энд, если не ошибаюсь, и, естественно, подумала, что он остался с остальными или пошел в другую сторону. А он вместо того..... Конец
22 Тис — вечнозеленое хвойное дерево с твердой ценной древесиной и ядовитыми хвоей и семенами. 23 Эркер — архитектурная деталь в виде выступа в наружной стене здания, который увеличивает внутренний объем помещения. 24 Мекка — один из священных городов мусульман, место рождения пророка Мухаммеда, место паломничества. 25 Шато(фр.) — феодальный замок. 26 плодовый сад с огородом (фр.) 27 А? (фр.) 28 Галльский — присущий французам: галлы — кельтское племя, некогда обитавшее на территории современной Франции и Бельгии. 29 Я в восторге (фр.) 30 …комические актеры времен Реставрации — Имеется в виду восстановление монархии после Английской буржуазной революции во время правления Карла II и Якова II Стюартов (1660—1688). Комедия времен Реставрации была комедией нравов, изображала лицемерие и распущенность аристократии. 31 Это трудно (фр.) 32 Не в полном рассудке (лат.) 33
|