Начало
Агата Кристи РАЗ, ДВА — ПРЯЖКУ ЗАСТЕГНИ Раз, раз — гость сидит у нас,Два, два — хозяйка пришла,Три, три — веселей смотри,Четыре, четыре — рот раскрой-ка шире,Пять, пять — подливай опять,Шесть, шесть — гость не хочет есть,Семь, семь — он доволен всем,Восемь, восемь — спеть его попросим,Девять, девять — дружно посмеемся,Ну, а десять — все спать разойдемся.Детская песенка-считалка.Раз, раз — гость сидит у нас За завтраком м-р Морли был явно не в настроении. То он жаловался на ветчину, то спросил, почему кофе напоминает жижу, а под конец заметил, что кукурузные хлопья от раза к разу становятся все хуже. Это был маленький человек с морщинистой кожей и довольно решительной челюстью. Его сестра, заправлявшая всей работой по дому, напротив, была крупной женщиной, нечто вроде гренадера в юбке. Задумчиво поглядывая на брата, она поинтересовалась, не была ли вода в ванной и на сей раз чересчур холодной. В ответ Морли пробурчал что-то, отдаленно смахивавшее на «нет». Середина
— Вы его когда-нибудь видели? — Нет, никогда. Он очень редко приезжал домой, а когда это случалось, они с м-с Чепмэн не хотели, чтобы их тревожили. Вполне естественно, так ведь? — А были у м-с Чепмэн какие-нибудь родственники? Близкие друзья? — Насчет друзей ничего не скажу. Родственников, по-моему, тоже не было. По крайней мере, она о них никогда не упоминала. — Она бывала в Индии? — Я ничего об этом не слышала, — м-с Мертон сделала паузу. — Но почему вы меня об этом спрашиваете? Я понимаю, вы из Скотленд — Ярда, но ведь должна же быть какая-то особая причина? — В свое время вы все узнаете. Сейчас скажу лишь, что в квартире м-с Чепмэн найдено тело. — О! — глаза м-с Мертон, как в известной сказке, стали похожи на два блюдца. — Мертвец! Но ведь это же не м-с Чепмэн?! Какой-нибудь иностранец? — Это не мужчина, м-с Мертон. — Женщина?! — изумлению дамы не было предела. — А почему вы подумали, что это мужчина? — мягко вклинился Пуаро. — О, даже и не знаю… Просто это как-то естественнее. Конец
— Его мне было жаль и я сожалею о случившемся. — Понимаю, — медленно проговорил Пуаро. Снова возникла пауза, на этот раз уже более долгая. — Итак, м-р Пуаро, что же теперь? — Элен Монтрессор уже арестована. — А теперь — мой черед? — Именно это я и хотел сказать. — Но особой радости от этого шага вы не испытываете, правда ведь? — Отнюдь. — За убийство трех человек меня не могут не повесить Но вы слышали, что я сказал в свое оправдание? — Э… То есть? — Я всем сердцем и душой верю, что я нужен для мира и процветания Родины. — Я этого не исключаю. — Значит, вы согласны со мной? — А почему бы и нет? Вы ратуете за такие вещи и понятия, которые важны и для меня как человека. Здравомыслие, уравновешенность, стабильность, честность в делах. Блант сдержанно кивнул головой. — Ну так как же? — Вы намекаете на то, что мне лучше было бы отойти в сторону? — Да. — А ваша жена? — У меня большое влияние. Ошибка при опознании — такую линию надо взять… — А если я откажусь?
|