Начало
Патриция Корнуэлл Мясная муха Доктору Луи Каталди, судебному следователю восточного округа Батон-Руж. Человеку чести, борцу за правду и справедливость. Мир становится лучше оттого, что ты есть. И они вместе будут лежать во прахе, и червь покроет их. Книга Иова 21:261 Доктор Кей Скарпетта подносит крошечный стеклянный пузырек с раствором ближе к свету, чтобы лучше рассмотреть заспиртованную личинку. Судя по всему, она знает, на какой стадии метаморфоза находилась эта похожая на зернышко личинка, прежде чем ее поместили в пузырек и закрыли черной пробкой. Она могла бы превратиться в Calliphora vicina, трупную муху, которая откладывала бы яйца в мертвые человеческие тела или в страшные зловонные раны живых людей. — Большое спасибо, — говорит Скарпетта, обводя взглядом четырнадцать полицейских и криминалистов — выпускников две тысячи третьего года Американской Академии судебной экспертизы. Ее взгляд останавливается на невинном лице Ник Робияр. — Я не знаю, кто достал это для меня, и мы не будем обсуждать за столом, откуда, но... Все в недоумении. — Я впервые получаю в качестве подарка личинку. Середина
Ягненок смаргивает слезы, часто и нервно глотая. Бев подплывает ближе к берегу, выключает мотор и бросает якорь. Она берет пистолет, всматривается в тени деревьев на берегу, проверяя, нет ли там змей. Удостоверившись, что единственная змея обезврежена и лежит связанная на полу, Бев убирает пистолет и бросает на пол подушку, которая приземляется всего в нескольких сантиметрах от ее «славного сегодняшнего улова», как она продолжает называть ягненка. Из пляжной сумки она достает пластиковый баллончик спрея от насекомых. — Сейчас я собираюсь снять кляп и развязать тебя, — говорит Бев. — Знаешь, почему я вдруг стала такой добренькой? Потому что тебе некуда больше бежать, только за борт, а если подумать, что водится в этой воде, ты вряд ли захочешь поплавать там. Как насчет трюма? Бев открывает крышку трюма, заполненного льдом. — Это тебя охладит, если вдруг захочешь посопротивляться. Но ты же не собираешься шуметь, правда? Женщина энергично мотает головой, и как только Бев снимает кляп, хрипло произносит: «Нет». — Спасибо, спасибо, — говорит она дрожащим голосом, облизывая сухие губы. Конец
— Когда я увидел, как они тащат Минора в погреб, понял, что операции конец и убрался отсюда. — И даже не попытался ему помочь? — Это было невозможно. Она молчит. — Если бы я не умер, мне бы все равно пришлось, Кей. Если бы я не умер, я бы все равно не смог быть с тобой, Люси, Марино. Никогда. Потому что тебя бы они тоже убили. — Ты трус, — опустошенно произносит Скарпетта. — Я понимаю, ты ненавидишь меня за то, что я заставил тебя страдать. — Ты мог сказать мне! Я бы не так страдала! Он долго смотрит на нее, вспоминая ее лицо. Она совсем не изменилась. — Что бы ты сделала, Кей? Если бы я сказал тебе, что мою смерть необходимо сфабриковать, если бы я сказал тебе, что мы больше не увидимся? — спрашивает он. У нее нет ответа, она не представляет, что сделала бы тогда. Но точно не позволила бы ему исчезнуть, и он это знает. — Я бы постаралась, — ее сердце снова сжимается от горя. — Ради тебя постаралась бы. — Тогда ты понимаешь. И если это тебя утешит, я страдал. Ни дня не .....
|