Начало
Артур Конан Дойл Отравленный пояс (и) 1. Линии расплываются Я чувствую потребность немедленно описать эти поразительные происшествия, покуда их подробности ещё свежи в моей памяти и не стёрты потоком времени. Когда я несколько лет тому назад описывал на столбцах «Дейли-газетт» сенсационное путешествие, которое занесло меня в сказочную местность Южной Америки, в обществе профессора Челленджера, профессора Саммерли и лорда Джона Рокстона, то мне, конечно, и не снилось, что я буду когда-нибудь в состоянии рассказать гораздо более изумительное приключение, затмевающее собою всё, что доныне происходило в человеческой истории. Происшествие это само по себе необычайно; но то, что мы четверо ко времени этого эпизода оказались вместе и могли пережить его в качестве наблюдателей, произошло весьма просто и логично. Я прежде всего постараюсь изложить, по возможности ясно и сжато, все предшествующие обстоятельства, хотя прекрасно знаю, что читателю было бы приятнее всего услышать от меня самый подробный отчёт. Интерес общества к этому событию, как известно, всё ещё не остыл. Середина
— Там горит дом, — сказал Челленджер и указал на столб дыма, поднимавшийся над деревьями. — Надо думать, что возникнет ещё много пожаров. Возможно даже, что пламя поглотит целые города, потому что многие люди валились на пол, должно быть держа в руках свечу или что-нибудь в этом роде. Самый эт..... Конец
— Не наблюдали ли вы по пути сюда чего-либо необычайного? — Говоря по правде, население показалось мне более оживлённым и общительным, чем когда-либо раньше. Носильщик принялся рассказывать мне одну забавную историю. В ваших краях этого со мною ещё не случалось. — Больше ничего? — Нет, сэр, больше ничего. — Ну, ладно! Когда отбыли вы с вокзала Виктории? Американец улыбнулся. — Я приехал вас интервьюировать, господин профессор, а вы, кажется, собираетесь подвергнуть допросу меня? — Да, меня, знаете ли, кое-что интересует. Помните вы ещё, в каком это было часу? — Конечно. Это было в половине первого. — Когда вы приехали сюда? — В четверть третьего. — Вы сели в дрожки? — Да. — Как вы полагаете, сколько миль отсюда до вокзала? — Я думаю — мили две. — А сколько времени отнял у вас этот путь? — Эта кляча везла меня, должно быть, полчаса. — Следовательно, теперь три часа дня? — Приблизительно. — Поглядите-ка на свои часы! Американец послушался и озадаченно вытаращил на нас глаза.
|