Литературные произведения. Путеводитель



Авторы  А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я 
Жанры
фантастика детектив триллер проза драматургия любовная
приключения детская научная документальная поэзия другое

Барбара Картленд

Повезло в любви

Жанр: исторические любовные романы

Начало

Барбара Картленд

Повезло в любви

От автора

Индейское племя юта, упоминаемое в этой книге, было изгнано со своей территории, когда агент из компании «Уайтривер» послал за военной помощью.

Из форта Стил на юг был направлен майор Т.Т. Торнбург с отрядом из ста восьмидесяти солдат. Они устроили засаду в Милл-Крике. Майор и тринадцать его людей были убиты.

Вашингтон запретил ответные меры со стороны военных, и было решено переселить северных юта в Юту.

Добыча руды в горах расцвела в конце восьмидесятых годов XIX столетия, и в начале девяностых Колорадо стало известно как «Серебряный Штат».

Огромные животноводческие ранчо просуществовали недолго — сказалось уменьшение спроса на мясо. Холодная зима 1887 года с обильными снегопадами погубила бесчисленное поголовье скота.

Глава 1

1880

Лорд Харлестон обвел взглядом бальную залу Мальборо-Хауса и не смог сдержать зевок.

Было уже поздно, и он завершил так называемые обязательные танцы. Внезапно он почувствовал, что не хочет больше танцевать с прекрасными дамами из окружения принца Уэльского.


Середина

Уальдо объяснил, что в этот период идет много дождей, но позже реки превратятся в небольшие ручейки, а озера высохнут и станут грязными болотами.

Им уже начинали попадаться стада, пасущиеся на траве.

Уальдо отметил, что у каждой животноводческой империи было свое собственное клеймо, но он пока не видел скот, Принадлежащий животноводческой компании «Прери».

Пейзаж был дивный. Казалось, они удаляются все дальше и дальше от цивилизации, в девственные земли, на которые не ступала еще нога человека.

Нельда хранила молчание. Лорд Харлестон знал, что она устала, и все же девушка не хотела пересаживаться в закрытый экипаж.

Какое-то чувство, которого он прежде у себя не замечал, подсказывало лорду Харлестону, что только с ним девушка ощущает себя в безопасности. Он старался держаться поближе к фургонам и намеренно не подгонял лошадей.

В четыре часа пополудни к ним подъехал Уальдо.

— До ранчо осталось не более двух часов пути, — сообщил он. — Не желаете ли проехаться верхом?


Конец

Сейчас, ощущая прикосновение его губ. Нельда наконец осознала, что все это правда: она принадлежит ему и стала его неотъемлемой частью.

И лишь когда они взлетели на самую вершину блаженства и казалось, что лишь человеческая хрупкость не позволит ему длиться вечно, лорд Харлестон поднял голову, и они вернулись на землю.

— Я люблю вас! — прошептал он. — Как я мог предположить, что вы заставите меня испытать такое?

— Испытать… что? — переспросила Нельда. Ее глаза блестели, губы были приоткрыты от восторга.

— Я больше не человек, мое сокровище, — проговорил он. — Вы любите меня, и теперь я — бог! Мы вместе прикоснулись к Небесам, и наша жизнь уже не будут такой, как прежде.

Нельда вскрикнула от счастья.

— Я тоже так думаю! Мы чувствуем одинаково, думаем одинаково, и теперь, когда вы любите меня, мне хочется преклонить колени и возблагодарить Господа за то, что он ответил на мои молитвы.

— Я тоже молился, — сказал лорд Харлестон, — О, моя драгоценная, ненаглядная моя, как же мне несказанно пов.....


Список книг автора