Начало
Барбара Картленд Люцифер и ангел От автора В 1750 году Гораций Уолпол сказал: «Можно подумать, что англичане — утки: вечно их тянет на воду!» История британских водных курортов берет свое начало в римскую эпоху, когда вода из горячих источников использовалась в термах. В начале XVIII века в Англии и Уэльсе было 228 водных курортов. Иные до сих пор сохранили высокую репутацию своих целебных источников. Важнейший из них — Харрогит, который в среднем принимает 120 тысяч пациентов в год. Из заметок, напечатанных в 1822 году, можно узнать, что в Харрогите пациенты испытывали обычные крестные муки водного курорта. Стоило вновь прибывшим узреть знаменитые серные источники — горячие, пенящиеся и дурно пахнущие, — как они разбегались по углам, втихомолку ругаясь и отплевываясь. Позже один из анонимных рифмоплетов из «Панча», Гарри из Гарригита, написал: О Гарригит, о гильдия врачей!В газетах городских мы видим их портреты;Мне врач полезен мой: я голоден всегда,Немного загорел, и кончены бюджеты.Чтоб время не терять, кончаю я письмо:В нем пользы ни на грош, зато убыток верный.Достоинства сих вод в словах не описать;Довольно. Остаюсь Ваш..... Середина
G восторженным вниманием она слушала объяснения герцогини о том, что иногда герцог устраивает в Оллертоне приемы и просит свою мать быть на них хозяйкой, но обычно герцогиня живет в своем собственном доме, небольшом и очень красивом, где ее окружают все ее любимые вещи. — Какой дом вам больше нравится? — спросила Анита. — Трудно сказать, — ответила герцогиня. — Когда я впервые уехала из Оллертона, где я жила с тех пор, как обручилась со своим будущим мужем, я пролила немало слез: я чувствовала, что прощаюсь со своей молодостью. Теперь я полюбила свой собственный дом. Заниматься чем хочешь, не беспокоясь об условностях, весьма приятно. — Понимаю, — сказала Анита. — Но сейчас мы едем в Оллертон? — Да, потому что это особый прием. — А чем он такой особый? — поинтересовалась Анита. Герцогиня решила рассказать ей правду. Она почти не сомневалась, что Анита не питает романтических надежд относительно герцога. Но с молоденькими девушками нельзя быть ни в чем уверенным, а герцогиня не только хотела оградить своего сына от затруднений, но и уберечь это милое дитя от горького разочаро..... Конец
— Но когда вы… узнаете меня поближе, вы… будете разочарованы. — Ты хочешь сказать, — спросил герцог, — что отказываешь мне, потому что твоя внешность не соответствует тем бессмысленным условиям, которые я выдвинул для будущей герцогини Оллертонской? Анита кивнула. — О дорогая, драгоценный мой маленький ангел, — прошептал герцог, — пойми, я был напыщенным идиотом, когда думал, что жену можно купить, выбрав ее на витрине. — Но… вы… так… говорили, — совсем по-детски сказала Анита. — Тогда я не знал, что полюблю девушку столь очаровательную, столь прекрасную, что она заполнит мое сердце, разум, душу и будет для меня абсолютным совершенством. В глазах ее вспыхнул внезапный свет, и мгновение она смотрела на него словно из запредельной дали. Потом она снова отвернулась. — Я… не смогу… носить ни сапфировую, ни… бриллиантовую… диадему. Герцог засмеялся теплым, счастливым смехом. — Это верно, мое сокровище, — сказал он, — поэтому мы закажем диадему специально .....
|