Начало
Барбара Картленд Дар богов От автора Сестры Ганнинг, Мария и Элизабет, приехали из Ирландии в Лондон в 1751 году. Их немедленно провозгласили самыми прекрасными из ныне живущих женщин, но они были так бедны, что некоторое время им пришлось делить один наряд на двоих. В 1752 году младшая, Элизабет, обвенчалась с герцогом Гамильтоном шестым. Это произошло в половине первого ночи в Мэйфеерской часовне. Вместо обручального кольца у невесты было колечко от занавески. У Элизабет было два сына; оба стали герцогами Гамильтон, а после смерти мужа в 1758 году она вышла замуж за маркиза Лорна, который впоследствии стал герцогом Агилла. Старшая сестра, Мария, вышла замуж за графа Ковентри шестого. Мария была так прекрасна, что как-то раз в Гайд-парке ее окружила восхищенная толпа и не давала проехать. После этого случая король настоял, чтобы ее всюду сопровождала стража из четырнадцати солдат. У нее было пять детей, но умерла она в возрасте всего двадцати семи лет от чахотки, потому что ее здоровье было подорвано чрезмерным употреблением косметики, содержавшей свинцовые белила. Середина
Миссис Лалуорт улыбнулась, что случалось нечасто. – Сегодня утром я продала еще десять баночек крема, – сказала она. – Осталось только двадцать девять. – Замечательно! – вскричала Пенелопа. – На следующей неделе мы с сестрой съездим в деревню и приготовим еще. – Давайте сначала продадим те, что остались, – заметила осторожная миссис Лалуорт. – Впрочем, весьма вероятно, что вам действительно придется съездить домой. Выйдя из магазина миссис Лалуорт, сестры направились к дому маркизы. По дороге Алиса снова пыталась себя убедить, что рассказы Марты о связи короля с маминой подругой детства не что иное, как грязная сплетня. Она представить себе не могла, чтобы такая пожилая женщина вступила в интимные отношения с мужчиной, будь он даже самим королем. И хотя в вопросах любви Алиса была совершенно несведуща, но догадывалась, что у влюбленных принято целоваться – как целовались они с графом. Только, к сожалению, граф предлагал ей отнюдь не любовь… Конец
– Отвечайте же! – настаивал граф. – Мне трудно объяснить, – пролепетала Алиса. – Мне не хочется… чтобы он… дотрагивался… до меня. А если это… произойдет… я совершенно точно знаю… что не буду испытывать таких чувств… как тогда, когда… Алиса спохватилась и замолчала, но граф договорил за нее: – … как тогда, когда я вас поцеловал, – сказал он и обнял ее. Алиса тихонько ахнула, но не отстранилась. – Может быть, проверим, будет ли наш второй поцелуй таким же чудесным, как первый? Не дожидаясь ответа, он прижался губами к ее губам, и, почувствовав прикосновение его губ, Алиса тотчас же поняла, что все это время ждала этого поцелуя и боялась, что никогда больше ей не доведется его испытать. В груди ее нарастала знакомая и восхитительная теплая волна. Поднимаясь все выше, она достигла шеи, потом губ. Казалось, граф увлек Алису куда-то ввысь, в небо, и они, держась за руки, уносятся прямо к звездам. Алису сотрясала сладкая дрожь, острая, словно боль.
|