Начало
Лев Григорьевич Жданов Третий Рим Часть I ДЕТСТВО ЦАРЯ (вместо пролога) Глава I ГОД ОТ СОТВОРЕНИЯ МИРА 7034-й (1526) Чудный осенний день почти на исходе. С ясного, прозрачно-синего неба ветер согнал последнюю тучку из их несметного полчища, которое чуть ли не две недели скрывало сияющий лик солнца от земли. И теперь лучи его – ласковые, нежащие – не жгут, как летом, только пронизывают все: и поределую листву дремучих лесов, которые с северо-запада подбежали почти к самым стенам дивно обновленного древнего града Москвы, и ветви одиноких, старых дерев, которые кудрявятся в тенистых садах. А сады с огородами обступают повсюду обширные боярские жилища в самом Кремле и дома посадских да торговых людей. Посады эти московские широкой, темной, неправильной полосой деревянных строений обежали, словно подковой обогнули, Кремль и легли вокруг твердыни, высоко поднимающей теремные и бойничные башни и золоченые главы церквей на крутом прибрежном холме. Золотыми, тонкими стрелами сыплются с неба лучи, пронизывают сквозные бойницы башен крепостных и узкие оконца церковных куполов, осеняющих новые белокаменные храмы московские. То загорится блик света ..... Середина
Создание исторического храма, как в первый, так и во второй раз, сопровождалось рядом чудес и знамений. Как бы отметить желал рок, что с построением стен храма связана судьба царства. «В декабре того года, – пишет летописец, – егда покори великий князь новгородских крамольников и, повернув на Москву, повел свозить камень на церковное строительство, явися на небеси звезда велика, а луч от нея долог вельми, толст, светел, светлей самой звезды. А конец луча того аки хвост великия птицы распростерся. А по Крещении друга звезда явися хвостата над летним Западом; хвост же ея тонок, а не добре долог, а первыя звезды луча – будет темнее»...... Конец
К р у ж а л о – питейный дом, кабак. К р ы ж а к – крестоносец, воин крестовых походов. К о ш – корзинка. Л а й д а к – ледащий человек, шатун, плут и деляга. Л е г а т – посол, нунций (лат.). Л е д а щ и й – плохой, негодный, хилый. Л е п т а – древняя еврейская мелкая монета; в широком смысле – вообще денежка, грош. Л о б а н ч и к – так называли на Руси французскую золотую монету с изображением головы; червонец. Л ю т о р – лютый, неистовый человек, злодей. М а ш т а к – очень малорослая лошаденка, лошадь-карлик; в переносном смысле – приземистый человек. М и р я н и н – человек, не имеющий духовного звания. М ш е л о и м е ц – взяточник, мшель – мзда, корысть. Н у н ц и й – постоянный дипломатический представитель Папы Римского в государствах, с которыми Папа поддерживает дипломатические отношения. О д н о д в о р е ц – государственный крестьянин. О к а – здесь местность, пограничная с кочевой степью. О к о л ь н и ч и й – придворный чин в Московской Руси, сопровождал князя в путешествиях, принимал участие в переговорах с иностранными послами.
|