Литературные произведения. Путеводитель



Авторы  А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я 
Жанры
фантастика детектив триллер проза драматургия любовная
приключения детская научная документальная поэзия другое

Александр Дюма

Парижские могикане.Том 2

Жанр: исторические приключения

Начало

Александр Дюма

Парижские могикане. Части третья и четвертая

Часть третья

I. ФЕЯ КАРИТА

— Жила-была на свете принцесса, одаренная необычайной добродетелью и несравненной красотой. Родиной принцессы был Багдад, и жила она в те времена, когда городом правил Гарун аль-Рашид. Отец ее был самым главным генералом и командовал войском халифа. Видя, что дочь его выросла, а войны случаются все реже, стал он просить халифа отпустить его со службы: генерал хотел все свое время посвятить воспитанию Зулеймы.

«Зулейма» в переводе с персидского означает «царица».

Халиф согласился, хотя ему было жаль расставаться с храбрым воином, похвалил генерала за добрые намерения и предложил для воспитания Регины… Прости, сестричка: я хотела сказать «Зулеймы»… предложил для воспитания Зулеймы тех же учителей, что были у его дочери.

Генерал оставил двор, где до тех пор у него были свои апартаменты, и переехал в одно из предместий города, где у него был прекрасный дворец, окруженный, как улица Плюме, цветущими садами.


Середина

Сенарский лес готовит вас к песчаникам Фонтенбло, как песчаники Фонтенбло готовят к швейцарским скалам.

Сенарский лес — это парижский Фонтенбло, как Фонтенбло — французская Швейцария.

А теперь, если, вместо того чтобы свернуть влево, вы повернете направо, то есть в сторону Этампа и Орлеана, вы увидите совсем другой пейзаж.

У вас на пути Савиньи, знаменитый своим восхитительным замком, построенным во времена Карла VII; Мортан, известный своим маслом; Вири, прославившийся сырами; еще десяток небольших селений, взобравшихся на вершину зеленеющего холма или затерявшихся в долине среди куп деревьев, которые жмутся друг к другу словно для того, чтобы надежно охранять мирных жителей; а надо всем этим возвышается башня Мондери: еще издалека, как бдительный часовой, она день и ночь не смыкает глаз и с оружием в руках стоит на посту; небольшая речушка Орж струится меж деревень, будто муаровый поясок, — переливающаяся и изменчивая, а на ее берегах девушки из соседних деревень стучат вальками весь день напролет, будто полночные прачки из сказок. На каждом шагу путника подстере.....


Конец

УДК 820/89(100 — 87)

ББК 84.4 (Фр.)

Д96

Перевод с французского Т.Сикачевой

Литературные редакторы С.Яковенко, Г.Адлер

Научный редактор Ф.Рябов

Комментарии Г.Чертковой, Ф.Рябова

Иллюстрации Е.Ганешиной

Художественное оформление М.Шамоты

Совместное издание Арт-Бизнес-Центра и Можайского полиграфического комбината

4703010100 — 01

Д — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — без объявл.

П16 (03) — 97

ISBN 5-7287-0040-3 (Т. 31)

ISBN 5 — 7287 — 0001 — 2

(C) Т Сикачева, перевод, 1997

(C) Г Черткова, Ф Рябов, комментарии, 1997

(C) Е Ганешина, иллюстрации, 1997

(C) М Шамота, художественное оформление, 1997

(C) АРТ-БИЗНЕС-ЦЕНТР, перевод, комментарии, иллюстрации, оформление, составление, 1997

Александр Дюма

Собрание сочинений

в пятидесяти томах

Том 31

ПАРИЖСКИЕ МОГИКАНЕ

Части третья и четвертая

Корректор С.Яковенко

Компьютерная верстка В.Данича, Е.Токаревой, Б.Бакина


Список книг автора