Начало
Александр Дюма Огненный остров На островах, что раскинулись среди моря восхитительным ожерельем и напоили воздух невыносимо сильным ароматом, ведут жестокий бой любовь и смерть. Там Ява вздымает к небу свои пылающие вершины – губительная, плодородная, божественная Ява. Мишле Часть первая I. Ураган Ноябрьским вечером 1847 года на Батавию обрушился один из тех страшных ураганов, столь обычных в индийских морях, когда меняется направление муссонов, и часто опустошающих Яву. Весь день дул сильный ветер, к шести часам вечера сменившийся яростными порывами. Море разыгралось и с ревом набрасывалось на мол, образующий гавань. Стихии объединились, стремясь уничтожить человека и все, что им создано. Казалось, море вот-вот затопит город. Особенно страшно было на рейде. Во время подобных бедствий более всего ужасает море. Чудовищные волны поднимались выше домов, с ревом и неистовой силой разбиваясь о берег. Пелена воды накрывала мол, словно банку рифов; суда поднимались на высоту крыш, сталкивались между собой и с невыносимым грохотом разлетались в щепки. Ливень не прекращался. Пробило девять часов. Середина
В результате этой борьбы и пережитого потрясения, Эусеб утратил присущую ему твердость характера; он больше не чувствовал в себе, как накануне, решимости искать сведений о странном человеке, которому был обязан своим богатством; он начал терять неколебимое мужество, до сих пор позволявшее ему смотреть опасности в лицо. Наконец, насмешливая фраза, которой нотариус отозвался на его слова о злых чарах и колдовстве, внушала ему опасения, что метр Маес сочтет этот странный рассказ результатом умственного расстройства, и это соображение, перевесив все остальные, остановило его. Он ограничился тем, что рассказал о тех происшествиях ночи в Меестер Корнелисе, какие мог вспомнить. – Здесь есть, – сказал метр Майес, – только одна небольшая западня, к устройству которой может оказаться причастным мой друг Цермай. – Цермай? Но Цермай богат! Нотариус пожал плечами. – Никогда нельзя быть достаточно богатым, если хочешь устроить для себя на земле рай Магомета. – Но он был со мною крайне предупредителен и любезен. Конец
Шалемпунг – струнный яванский музыкальный инструмент. Срединная империя – еще одно древнее название Китая. Панацея (Панакея) – богиня-целительница в древнегреческой мифологии. В современном языке – универсальное средство для исцеления всех недугов; термин этот часто употребляется иронически. Берлина – дорожная двухместная коляска, изобретенная в Берлине; отсюда ее название. Джанджое – по-видимому, имеется в виду Джанджор, княжество в западной части Явы южнее Батавии. Бандунг – крупный город на западе острова Ява. Тамаринд – вечнозеленое дерево с кистями белых цветов. Плоды его употребляются в пищу и для приготовления из них напитков. Ракшасы – название демонов, великанов и людоедов в индийских и индонезийских поверьях. Дольмен – погребальное сооружение древности, состоящее из огромных камней, покрытых каменной плитой; дольмены встречаются в приморских областях Европы, Северной Африки и Азии. Папандаян – вулкан в центральной части Явы.
|