Начало
Роалд Дал Маточное молочко — Альберт, меня это страшно тревожит, — сказала миссис Тэйлор. Она не отрывала взгляда от младенца, совершенно неподвижно лежащего на ее согнутой левой руке. — Я просто чувствую, здесь что-то не так. Кожа на личике ребенка полупросвечивалась как перламутровая, туго обтянув кости. — Попробуй еще раз, — сказал Альберт Тэйлор. — Все это бесполезно. — Надо все же пытаться, Мейбл, — сказал он. Из кастрюли с горячей водой она вынула бутылочку с молоком и вытряхнула несколько капель на тыльную сторону своего запястья, проверяя температуру. — Ну, давай, — прошептала она, — давай, малыш. Просыпайся, надо немножко покушать. Рядом на столе стояла лампа, и свет создавал вокруг женщины мягкий желтый ореол. — Пожалуйста, — сказала она. — Ну хоть капельку еще. Муж наблюдал за ней поверх своего журнала. Он видел, жена полужива от усталости, а ее бледное овальное лицо, обычно серьезное и спокойное, сейчас искажало отчаяние. Но даже несмотря на это, очерк ее головы, когда она смотрела на ребенка, был удивительно хорош. Середина
— Хорошо, Мейбл, я сделаю и это. Но ты станешь меня слушать? Дашь мне возможность объяснить тебе кое-что? Она вздохнула и снова взяла в руки вязанье. «Я полагаю, Альберт, ты давно уже мог мне все рассказать. Ну, давай, говори». Он немного помедлил, не зная, с чего и начать. Не так уж просто объяснить подобные вещи человеку, детально не знакомому с пчеловодством. — Ты ведь знаешь, не так ли, — писал он, — что в каждой колонии имеется одна-единственная пчеломатка? — Да. — И что эта самая пчеломатка занимается кладкой всех яиц? — Да, дорогой. Это даже я знаю. — Хорошо. Итак, матка откладывает яйца двух видов. Этого ты, видимо, не знала, но это действительно так. Мы называем это одним из чудес улья. Из одного сорта яиц вылупляются трутни, из другого — рабочие пчелы. Если это не чудо, то я вообще не знаю, какие бывают чудеса. — Да, Альберт, конечно. — Трутни — это мужские особи. Нас они сейчас не интересуют. Рабочие же пчелы — особи женские; матка, естественно, также принадлежит к их числу. Однако рабочие пчелы являются, если так можно выразиться, бесполыми женскими особям..... Конец
— Альберт! — Что случилось? — спросил он мягким, невинным тоном. — Как ты посмел! — прокричала женщина. На крупном бородатом лице Альберта Тейлора появилось страдальческое и озадаченное выражение. «Я полагаю, тебе бы надо радоваться, что она получила новую большую дозу этого вещества. Лично я радуюсь этому. А это действительно большая доза, Мейбл, поверь мне». Женщина стояла в дверном проеме, сжимая в руках спящего младенца и уставившись на мужа громадными глазами. Она стояла очень прямо, тело буквально застыло от гнева, лицо побледнело, а губы сжались плотнее, чем обычно. — Попомни мои слова, — продолжал Альберт, — я готов побиться о заклад, что скоро мы получим первый приз на любом конкурсе младенцев, младенцев всей страны. Эй, а почему бы тебе не взвесить ее прямо сейчас и не посмотреть, какой будет результат? Хочешь, Мейбл, я схожу за весами и мы определим, насколько она тянет? Женщина прошла прямо к большому столу в центре комнаты, положила на него ребенка и стала быстро распеленывать его. «Да! — резко проговорила она. — Принеси весы!» Она продолжала скидывать с ребенка нижнюю одежду.
|