Начало
Роберт Лоуренс Стайн Маска одержимости 1 — Кем ты будешь на Хэллоуин? — спросила Сабрина Мейсон, водя вилкой по ярко-желтым макаронам. Карли Бет Калдуэл вздохнула и покачала головой. От света ламп под потолком школьной столовой ее каштановые волосы блестели. — Не знаю. Может, ведьмой. У Сабрины от удивления даже рот приоткрылся: — Ведьмой? Кто? Ты? — А почему бы нет? — бросила Карли Бет, пристально посмотрев на подругу. — Да мне казалось, ты ведьм как огня боишься. — Подняв вилку с макаронами, Сабрина начала жевать. — По-моему, эти макароны делают из резины, — жалобно протянула она, старательно жуя. — Пора самой готовить ленч. — Вовсе я не боюсь ведьм! — сердито ответила Карли Бет, сверкнув глазами. — Ты считаешь меня пугливой овцой, так что ли? Сабрина усмехнулась. Резким движением головы она покрутила пучок своих черных волос, стянутых на затылке в конский хвостик: — Эй, Карли Бет, не вздумай есть эти макароны. Это же гадость. — Она протянула руку к вилке с макаронами, которые Карли Бет собиралась отправить в рот. Середина
— Что мы тут всю ночь будем стоять? — вторил его брат. Карли Бет тяжело дышала, и ее дыхание вырывалось из пасти ее маски, как грозное рычание. Господи, подумала Карли Бет, да что это такое со мной, я словно дикий зверь. Что со мной? Ее распирала злость. Она дышала все чаще. Лицо горело. Из маски то и дело вырывалось грозное рычание. В груди что-то клокотало. Ее трясло. Она готова была взорваться. Я разорву эту тетку на куски, решила она. 15 Загрызу! Спущу с нее шкуру! Все это пронеслось у нее в голове. Она вся напряглась, пригнулась и изготовилась к прыжку. Но осуществить задуманное она не успела, мальчикам все же удалось увести мать. — Идем, мама. — Да, пожалуй, пойдем. Она сумасшедшая! Да. Сумасшедшая. Сумасшедшая. Сумасшедшая. СУМАСШЕДШАЯ. Слово снова и снова звучало в ее сознании. Маска все крепче сжимала лицо. И будто все раскалялась и раскалялась. Женщина бросила на Карли Бет ледяной взгляд. Потом повернулась и повела своих малышей по дорожке прочь. Конец
И тут она, недолго думая, надела гипсовую голову на себя. И как ни странно, та наделась как маска. Промелькнула горькая мысль: я ношу собственное лицо как маску. Когда Карли Бет надела на себя копию своей же головы, ее окутал мрак. На гипсовой голове не было глазниц. И она ничего не могла видеть. И слышать. Она подумала, что теперь, оставшись одна на один со своим страхом, она беззащитна, и монстры — их головы — могут поселиться в ней. Неужели я стану одной из Нелюбых? И кончу свою жизнь на полке среди подобных? Карли Бет ждала. Она чувствовала, как бьется кровь в висках. Как сердце сжалось от страха. Как в пересохшем горле застрял ком. Что со мной будет? Что они сделают со мной? Находиться под колпаком страха становилось невыносимо. Хотелось сорвать с себя гипсовую голову. И вот, напрягшись, в ожидании чего-то ужасного, она сорвала с себя гипсовую голову. Тихо. Карли Бет, не веря своим собственным глазам, озиралась по сторонам. Безобразных оживших лиц нигде не было. Словно они испарились.
|