Начало
Александр Дюма Сын Портоса Глава I ОТ ОТЦА К СЫНУ Летнее солнце заливало светом тихий пейзаж берегов Луары неподалеку от Сомюра в июле 1678 года. Экипаж, следующий из Нанта в Париж, был запряжен шестью хорошими лошадьми, но и у них не хватало сил справляться с жарой и пыльной ухабистой дорогой, хотя все мужчины устало брели пешком, покуда единственная среди пассажиров дама дремала в экипаже. Эти пятеро мужчин были нантским нотариусом, поставщиком корабельного снаряжения, двумя торговцами сардинами из Круазика и полудворянином-полуфермером из прихода Локмариа в Бель-Иль-ан-Мер, памятном читателю по осаде, о которой повествовали страницы нашего романа «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». На фермера юноша походил свободной, даже несколько важной осанкой, загорелым лицом, длинными волосами, падавшими на плечи, и характерным для деревенских жителей этой части Бретании обликом, сочетавшим в себе простоту и хитрость, застенчивость и упорство. На нем был живописный крестьянский костюм: белые шерстяные широко скроенные штаны, кожаные сапоги, расшитые шелком, цветастый жилет и широкополая фетровая шляпа, окаймленная бархатной лентой и укр..... Середина
— Я люблю его, — повторила девушка столь же решительным тоном. Лицо герцога, в свою очередь, приобрело суровое выражение. — Тогда, — холодно произнес он, — вы должны собрать все свое мужество и вырвать эту глупую страсть из сердца. Все велит вам поступить так — обстоятельства, ваши интересы и будущность, планы других людей, даже та роль, которую вы призваны сыграть. — Что вы имеете в виду? — изумленно воскликнула девушка. — То, что удача, выпавшая вам вчера, ничто по сравнению с тем, что вас ожидает. Все, что вы могли себе воображать самого сказочного и волшебного в ваших девичьих мечтах… короче говоря, вы будете перенесены к вратам рая или… — Боже милостивый! — прошептала Аврора. — Я не понимаю… — Выслушайте меня, дитя мое, и вам все станет ясно. Склонившись к девушке Арамис заговорил медленно и тихо, так чтобы она могла лучше слышать и понимать значение его слов, и в то же время, чтобы не оказаться подслушанным: — Хотя вы и жили в уединении в деревне, все же какие-то слухи, наверное, доходили и до вас, поэтому вы не..... Конец
25 Фидий (V в. до н. э. — ок. 432 до н. э.) — великий древнегреческий скульптор. 26 Мария-Терезия (1638–1683) — дочь короля Испании Филиппа V, с 1660 г. супруга Людовика XIV и королева Франции. 27 Герцог дю Мен — старший из детей Людовика XIV и маркизы де Монтеспан. 28 Франсуаза д'Обинье (1635–1719) — с 1652 г. жена писателя Поля Скаррона, впоследствии маркиза де Ментенон, фаворитка, а с 1686 г. жена Людовика XIV. 29 В битве при Рокруа 19 мая 1643 г. французские войска под командованием принца Конде (1621–1686), носившего тогда титул герцога Энгиенского, одержали победу над испанцами. 30 Casa — дом (итал.). 31 В Библии (1-я Книга Царств, гл. 17) рассказывается о том, как будущий царь Израиля, юноша Давид, убил в поединке великана-филистимлянина Голиафа камнем из пращи. 32 Бахус (Вакх) — бог вина и веселья в древнеримской мифологии. 33 Названия подразделений мушкетеров происходили от цвета их плащей (по другим источникам — от масти лошадей). 34 Мафусаил — библейский патриарх, дед Ноя, проживший 969 лет. 35
|