Литературные произведения. Путеводитель



Авторы  А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   Й   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я 
Жанры
фантастика детектив триллер проза драматургия любовная
приключения детская научная документальная поэзия другое

Герман Гессе

Письма по кругу

Жанр: проза

Начало

Гессе Герман

Письма по кругу (Художественная публицистика)

Герман ГЕССЕ

Письма по кругу

Художественная публицистика

Перевод с немецкого

Составитель, автор предисловия и комментариев

д.ф.н. В. Д. Седельник

Редактор Л. Н. Григорьева

В работе над сборником приняла участие д.ф.н. Н. С. Павлова

В однотомник Г. Гессе (1877-1962), известного советскому читателю по романам "Степной волк" (1927), "Игра в бисер" (1942) и др., вошли не переводившиеся ранее на русский язык статьи, эссе, письма, очерки, характеризующие движение общественно-политической мысли писателя, его художественно-эстетические и гражданские взгляды.

СОДЕРЖАНИЕ

"Я верю в законы человеческого рода..." В. Д. Седельник

Детство волшебника. Перевод С. С. Аверинцева

Краткое жизнеописание. Перевод С. С. Аверинцева

Новалис. Перевод С. С. Аверинцева

Друзья, не надо этих звуков! Перевод В. Д. Седельника

Конраду Хаусману. Перевод В. Д. Седельника

Альфреду Шленкеру. Перевод В. Д. Седельника

"Подросток". Перевод М. С. Харитонова

Толстой и Россия. Перевод М. С. Харитонова


Середина

Настоящий, призванный к этому делу критик может допустить любые ошибки и грубости, тем не менее всегда окажется вернее его критика, а не замечания более выдержанных и знающих коллег, лишенных творческого начала. Прежде всего истинный критик непременно будет чувствовать точность и качество языка, тогда как средние критики легко путают оригинальность и подражание, а временами даже поддаются обману. Истинного критика можно узнать по двум важным признакам: во-первых, он пишет хорошо и живо, он на "ты" с родным языком, он не калечит его. Во-вторых, он желает и стремится проявить свою индивидуальность, субъективную оценку, нимало не подчеркивая их, столь ясно, чтобы читатель мог в.....


Конец

"Приветствие Герману Гессе в связи с 70-летием".

...знаменитый сын Любека. - Томас Манн родился в Любеке.

308 Пфитцнер Ганс (1869-1949) - немецкий композитор; после 1933 г. нацист.

"Агатон приветствует Иксиона..." - Агатон, Иксион - персонажи автобиографического романа воспитания Виланда "Агатон" (1766).

Йозеф Кнехт отвешивает большой восьмикратный коутоу Томасу фон дер Траве. - Стилизованное приветствие, означающее "Герман Гессе приветствует Томаса Манна". Йозеф Кнехт - герой романа Гессе "Игра в бисер". Томас фон дер Траве - персонаж того же романа. В этом образе Гессе создал стилизованный портрет Томаса Манна, родившегося в Любеке на реке Траве. Коутоу - китайское ритуальное приветствие.

Фома Генрихович - так, зная о любви Томаса Манна к русской литературе, Гессе шутливо переиначивает его имя на русский лад.

"Ответ и отчет" - вышедший в 1922 г. сборник статей и выступлений Т. Манна.

"Штехлин" (1898) - роман немецкого писателя Теодора Фонтане (1819-1898). О нем идет речь в статье Т. Манна "Старик Фонтане", вошедшей в сборник "Ответ и отчет".....


Список книг автора